Коллективные переговоры — это процесс, в котором работающие люди через свой профсоюз ведут переговоры о контрактах со своим работодателем, чтобы определить условия своей занятости. Это может включать оплату, льготы, часы работы, отпуск, политику охраны труда и техники безопасности и многое другое. Коллективные переговоры также могут быть способом решения проблем на рабочем месте. Благодаря коллективным переговорам работающие люди в профсоюзах получают более высокую заработную плату, лучшие льготы и более безопасные рабочие места. Чтобы загрузить этот контракт в формате PDF, нажмите здесь. или прокрутите страницу вниз
2024-2027
Volare и SEIU Local 503
Коллективный договор
Включая практикующих медсестер по состоянию на 25 февраля.th, 2025
Истекает 30 сентября 2027 г.
Содержание
Содержание:
- СТАТЬЯ 1 – ПРИЗНАНИЕ
- СТАТЬЯ 2 – БЕЗОПАСНОСТЬ СОЮЗА
- СТАТЬЯ 3 – ОТСУТСТВИЕ ДИСКРИМИНАЦИИ/НЕДИСКРИМИНАЦИЯ. ПРАВА НА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ: МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ИММИГРАЦИИ И ТАМОЖЕННОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ («ICE»)
- СТАТЬЯ 4 – ПРАВА УПРАВЛЕНИЯ
- СТАТЬЯ 5 – ПРАВА ПРОФСОЮЗА, ПРЕДСТАВИТЕЛИ И СТЮАРДЫ
- СТАТЬЯ 6 – ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СРОК
- СТАТЬЯ 7 – ОБУЧЕНИЕ КОЛЛЕКТИВНОМУ ДОГОВОРУ
- СТАТЬЯ 8 – СТАЖ, УВОЛЬНЕНИЕ И ОТЗЫВ
- СТАТЬЯ 9 – НАЗНАЧЕНИЕ И ВАКАНСИИ
- СТАТЬЯ 10 – ЧАСЫ РАБОТЫ, ПЕРЕРЫВЫ И СВЕРХУРОЧНАЯ РАБОТА
- СТАТЬЯ 11 – КОМПЕНСАЦИЯ
- СТАТЬЯ 12 – МЕДИЦИНСКОЕ И СТОМАТОЛОГИЧЕСКОЕ СТРАХОВАНИЕ/СТРАХОВАНИЕ ЖИЗНИ И ИНВАЛИДНОСТИ
- СТАТЬЯ 13 – ПРАЗДНИКИ
- СТАТЬЯ 14 – ОПЛАЧИВАЕМОЕ ОТПУСКНОЕ ВРЕМЯ
- СТАТЬЯ 15 – ОПЛАЧИВАЕМЫЙ ОТПУСК
- СТАТЬЯ 16 – НЕОПЛАЧИВАЕМЫЙ ОТПУСК
- СТАТЬЯ 17 – ВЫХОД НА ПЕНСИЮ
- СТАТЬЯ 18 – ПРОГРАММА ПООЩРЕНИЯ И КРЕДИТОВАНИЯ НА НЕПРЕРЫВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
- СТАТЬЯ 19 – ПРАВА РАБОТНИКОВ И СПРАВЕДЛИВЫЕ ИСПРАВИТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
- СТАТЬЯ 20 – ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ
- СТАТЬЯ 21 – ПРОЦЕДУРА РАССМОТРЕНИЯ ЖАЛОБ И АРБИТРАЖА
- СТАТЬЯ 22 – ДОСТОИНСТВО И УВАЖЕНИЕ
- СТАТЬЯ 23 – НОВЫЕ НАЗВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ И КЛАССИФИКАЦИИ ДОЛЖНОСТЕЙ
- СТАТЬЯ 24 – ДЕЛИМОСТЬ
- СТАТЬЯ 25 – ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕ ВЕЩЕСТВАМИ
- СТАТЬЯ 26 – БЕЗОПАСНОСТЬ И ОБУЧЕНИЕ
- СТАТЬЯ 27 – БЕЗ ЗАБАСТОВКИ/БЕЗ ЛОКАУТА
- СТАТЬЯ 28 – НАСЛЕДОВАНИЕ
- СТАТЬЯ 29 – КОМИТЕТЫ ПО ТРУДОВОМУ УПРАВЛЕНИЮ
- СТАТЬЯ 30 – СУБПОДРЯД
- Меморандум о соглашении между профсоюзом и субподрядчиком.
- СТАТЬЯ 31 – ЕДИНСТВЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ, ВОПРОСЫ, ОХВАЧЕННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ПОПРАВКИ, СОХРАНЕННЫЕ СТАНДАРТЫ, УСЛОВИЯ ПРЕМИИ
- СТАТЬЯ 32 – ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
- ПОДПИСИ
- Приложение A: Шкала заработной платы
- Приложение А: Шкала заработной платы практикующих медсестер
МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ
Предисловие. Настоящий Меморандум о взаимопонимании (далее именуемый «Меморандум») заключен между Международным профсоюзом работников сферы обслуживания, местное отделение 503 (далее именуемое «Профсоюз») и
- Центр сестринского и реабилитационного обслуживания Evergreen Estates, ООО, действующее под наименованием French Prairie Центр сестринского ухода и реабилитации.
- Kensington Rehabilitation Center LLC d/b/a Green Valley Rehabilitation Health Центр.
- Медфордский центр сестринского ухода и реабилитации, ООО, зарегистрированный как Hearthstone Nursing & Rehabilitation Центр.
- Grants Pass Nursing & Rehab Center LLC, действующая под брендом Highland House Nursing & Реабилитационный центр.
- Sweet Briar Nursing Center LLC, действующий как Rose Haven Nursing Center. 6. Gilbert Creek Health & Rehabilitation Center LLC, действующий под брендом Royale Gardens Health & Реабилитационный центр.
- Реабилитационный центр Camas Ridge, LLC, зарегистрированный как реабилитационный центр South Hills.
- Umpqua River Nursing & Rehab LLC d/b/a Umpqua Valley Nursing & Реабилитационный центр.
- Conifer Nursing Center LLC d/b/a Corvallis Manor Nursing & Rehabilitation Center.
- Реабилитационный центр College Hill Rehab Center LLC, действующий как реабилитационный центр Hillside Heights.
(далее по тексту и в Коллективном договоре, заключаемом с ним, совместно именуемые «Работодатель»).
Признание. Профсоюз и вышеназванные отдельные работодатели, которые, по общему признанию сторон, являются отдельными работодателями, соглашаются объединиться друг с другом с целью признания Профсоюза в качестве исключительного представителя на переговорах единого коллективного договора, как это предусмотрено федеральным трудовым законодательством в отношении коллективных переговоров с участием нескольких работодателей в соответствии с классификациями, указанными в статье 1.1 Коллективного договора.
ПРЕАМБУЛА И СВИДЕТЕЛЬСТВО
ПОСКОЛЬКУ целью настоящего Соглашения является содействие гармоничным отношениям между работодателями и их работниками; обеспечение эффективной работы и установление стандартов заработной платы, рабочего времени и других условий труда для работников в рамках коллективного договора; и
ПОСКОЛЬКУ работодатель признает Профсоюз в качестве единственного представителя по коллективным переговорам от имени работников, охватываемых настоящим Соглашением, как предусмотрено ниже;
СЛЕДОВАТЕЛЬНО, принимая во внимание взаимные обещания и договоренности, содержащиеся в настоящем документе, стороны настоящим соглашаются о нижеследующем:
ПРОАКТИВНЫЕ ТРУДОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Обе стороны признают, что для их взаимной выгоды и защиты пациентов эффективная и бесперебойная работа учреждения. Соответственно, настоящее Соглашение устанавливает такие гармоничные и конструктивные отношения между сторонами, что такие результаты будут возможны.
От имени сотрудников профсоюза профсоюз соглашается сотрудничать с работодателем для достижения и поддержания полной эффективности и оптимального ухода за пациентами.
Работодатель и профсоюз соглашаются, что все сотрудники учреждения, менеджеры и представители профсоюза будут относиться друг к другу с достоинством, уважением и вежливостью. Вышеуказанные принципы также применяются при предоставлении услуг пациентам и посетителям.
Несмотря на любые другие положения настоящего Соглашения, Профсоюз и Работодатель назначают представителя высшего уровня для обсуждения жалоб о предполагаемых нарушениях настоящего Соглашения или Соглашения об альянсе. Если одна из Сторон считает, что другая Сторона нарушила эти стандарты, затронутая Сторона должна связаться с представителем другой Стороны по телефону или электронной почте. Стороны должны провести прямую беседу в течение сорока восьми (48) часов, чтобы обсудить проблему.
СТАТЬЯ 1 – ПРИЗНАНИЕ
1. Сотрудники, на которых распространяется соглашениеСотрудниками подразделения, на которых распространяется действие настоящего Соглашения, являются все сотрудники, работающие полный рабочий день, на постоянной основе на неполный рабочий день и на условиях суточной оплаты/по вызову, нанятые в качестве: лицензированных практикующих медсестер (персонал клинического ухода), сертифицированных помощников медсестер, выпускников-помощников медсестер, сертифицированных помощников по приему лекарств, помощников по восстановительной терапии, помощников социальных служб, помощников по организации досуга, клерков центрального снабжения, водителей и помощников по медицинской информации, поваров, помощников повара, помощников диетолога, экономок, помощников по стирке и помощников по техническому обслуживанию, нанятых Работодателем; за исключением всех сотрудников, совместно нанятых Работодателем и другими Работодателями и/или кадровыми агентствами, конфиденциальных сотрудников, менеджеров, зарегистрированных медсестер, менеджеров по уходу за престарелыми, координаторов по подбору персонала, терапевтов, лицензированных помощников физиотерапевта, помощников физиотерапевта, офис-менеджера, менеджера делового офиса, помощников делового офиса, менеджера реабилитационного отдела, директора службы питания, шеф-повара, директора по техническому обслуживанию, директора по экологическим услугам, руководителя по уборке помещений, директора по информации о здоровье, директора по социальным услугам, директора по организации отдыха и всех других профессиональных сотрудников, охранников и руководителей, как определено в Законе.
1.1 Новые классификации должностей. Любые и все споры между сторонами настоящего Соглашения относительно включения в подразделение или исключения из него, включая любые новые классификации должностей, которые выполняют аналогичную или такую же работу, как те, которые в настоящее время описаны выше, подлежат процедуре рассмотрения жалоб настоящего Соглашения, но ни при каких обстоятельствах не подлежат арбитражу в соответствии с настоящим Соглашением. Если стороны не могут разрешить такой спор на взаимовыгодной основе посредством процедуры рассмотрения жалоб или иным образом, спор передается в Национальный совет по трудовым отношениям («NLRB») для окончательного и обязательного разрешения.
1.2 Новые объекты. Если Работодатель в настоящем Соглашении, его материнская компания, дочерние компании, филиалы или компания по договорному управлению и/или консалтинговая компания, индивидуально, коллективно или в силу партнерства, совместного предприятия, договорного управления или консалтингового соглашения или любой другой формы собственности или контроля, либо приобретает существующий объект, либо строит объект, такой вновь приобретенный или вновь построенный объект никоим образом, прямо или косвенно, не будет охватываться положениями настоящего Соглашения или считаться охваченным или присоединенным к единице, охватываемой настоящим Соглашением, при отсутствии взаимного соглашения или определения NLRB по этому поводу. В этой связи NLRB будет единственным и исключительным агентством для принятия такого определения, и положения о жалобах и арбитраже настоящего Соглашения не будут применяться или использоваться для решения любых вопросов представительства в связи с любым таким вновь приобретенным или вновь построенным объектом.
СТАТЬЯ 2 – БЕЗОПАСНОСТЬ СОЮЗА
Не позднее тридцать первого (31-го) дня после начала трудовых отношений или даты вступления в силу настоящего Соглашения, в зависимости от того, что наступит позже, каждый сотрудник, подпадающий под условия настоящего Соглашения, должен, в качестве условия трудоустройства, стать и оставаться членом Профсоюза, уплачивая периодические взносы и сборы, установленные на постоянной основе, или, в качестве альтернативы, должен, в качестве условия трудоустройства, уплачивать взнос в размере, равном периодическим взносам, установленным на постоянной основе в качестве условия приобретения или сохранения членства.
Условие занятости, указанное выше, не применяется в периоды официального увольнения из переговорной группы любым таким сотрудником, но должно повторно применяться к такому сотруднику на тридцать первый (31) день после его или ее возвращения в переговорную группу. Для целей настоящего пункта термин «официальное увольнение» включает переводы из переговорной группы, исключение из платежной ведомости Работодателя и отпуска продолжительностью более одного (1) месяца.
Профсоюз предоставляет Работодателю список сотрудников профсоюзной организации, которые направили письменное, электронное или записанное устное заявление об удержании из заработной платы работника ежемесячных профсоюзных взносов и/или агентских сборов, а также любых дополнительных добровольных профсоюзных отчислений и перечислении их в Профсоюз («Список членов Профсоюза»). В таком списке членов Профсоюза аналогичным образом указываются любые отмены членства или другие изменения в членских взносах, сборах или других отчислениях. Если список членов Профсоюза предоставляется Работодателю в электронном виде не менее чем за пятнадцать (15) календарных дней до следующей даты выплаты заработной платы Работодателя, Работодатель должен обработать такие удержания или изменения не позднее этой даты выплаты заработной платы; в противном случае Работодатель должен обработать такие удержания или изменения не позднее следующей даты выплаты заработной платы. Любые письменные заявления на членство в Профсоюзе, разрешения на уплату профсоюзных взносов, разрешения на уплату агентских сборов и/или других вычетов или отмену взносов, связанных с Профсоюзом, которые получает Работодатель, должны быть направлены в Профсоюз. Профсоюз будет вести записи письменных, электронных и устных разрешений и предоставлять копии Работодателю по запросу.
Возможность сотрудника переговорного пункта отозвать свое письменное, электронное или записанное устное разрешение на вычет взносов определяется условиями такого конкретного разрешения на вычет взносов. Профсоюз должен уведомить Работодателя за тридцать (30) дней до внесения любых существенных изменений в такое разрешение на вычет и предоставить Работодателю новые незаполненные письменные разрешения на вычет по мере необходимости.
Вычеты, собранные со всех сотрудников за любые даты выплаты заработной платы в календарном месяце, должны быть переведены в штаб-квартиру профсоюза в Сейлеме не позднее десятого числа (10th) следующего месяца. Подробная ведомость в электронном формате должна быть направлена в Профсоюз не позднее десяти (10) календарных дней после каждой даты выплаты заработной платы. В этой ведомости должна быть указана следующая информация по каждому сотруднику профсоюза (при наличии):
- Имя сотрудника
- Классификация работы
- Идентификационный номер сотрудника 4. Дата рождения
- Валовая заработная плата за расчетный период
- Регулярная/базовая заработная плата за расчетный период
- Дата приема на работу
- Рабочий номер телефона и адрес электронной почты
- Расположение работы
- Домашний номер телефона и домашний адрес
- Постоянная, частичная занятость или статус дежурного
- Регулярная смена (ДЕНЬ, КАНУН, НОЧЬ)
- Сумма взносов, вычитаемых из регулярной/базовой заработной платы
- Сумма других вычетов, связанных с профсоюзом, из обычной/базовой заработной платы
- Регулярные рабочие часы
В приведенном выше заявлении будут указаны все сотрудники переговорного пункта, в отношении которых не были произведены вычеты, а также причина отсутствия вычета (т. е. увольнение, перевод из переговорного пункта, отпуск, смерть, новый наем и т. д.).
После письменного уведомления Работодателя от Профсоюза о том, что сотрудник не смог поддерживать членство в Профсоюзе на должном уровне (что означает уплату взносов и сборов, требуемых одинаково для всех членов) и не заплатил соответствующие агентские сборы, как описано выше, Работодатель и Профсоюз должны встретиться с работником для определения разумного решения. Если решение не будет достигнуто, Работодатель должен не позднее, чем через пятнадцать (15) дней с момента получения уведомления от Профсоюза, уволить указанного работника.
Профсоюз возместит убытки и оградит Работодателя от ответственности в отношении любого заявленного иска или обязательства или расходов на защиту от любого такого иска или обязательства любого лица, вытекающих из того, что Работодатель вычитает и перечисляет профсоюзные взносы, сборы или любые другие взносы в Профсоюз, или из того, что Работодатель предпринимает какие-либо действия с целью соблюдения любого из положений настоящей Статьи. Профсоюз не будет иметь никаких денежных претензий к Работодателю по причине невыполнения в соответствии с настоящей Статьей, за исключением задолженности по уплате профсоюзных взносов. Это положение будет применяться только по истечении шестидесяти (60) дней с момента первоначального уведомления Профсоюза Работодателя о неуплате профсоюзных взносов и сборов. Любые другие средства правовой защиты от невыплаты взносов будут соответствовать законам штата и федеральным законам о вычетах.
СТАТЬЯ 3 – ЗАПРЕТ ДИСКРИМИНАЦИИ/НЕДИСКРИМИНАЦИЯ. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ ПРАВА: МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ИММИГРАЦИИ И ТАМОЖЕННОЕ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ («ICE»)
3.1 Никакой дискриминации. Ни Работодатель, ни Профсоюз не должны незаконно дискриминировать любого сотрудника или заявителя, на которого распространяется действие настоящего Соглашения, по признаку расы, цвета кожи, религиозных убеждений, национального происхождения, гражданства, статуса членства в профсоюзе или деятельности, законной политической принадлежности, статуса ветерана, инвалидности, состояния здоровья, сексуальной ориентации, пола, гендерной идентичности, гендерного самовыражения, возраста, семейного положения или принадлежности к любой другой защищенной категории.
3.2 Участие в профсоюзах. Ни один сотрудник или соискатель на работу, охватываемый настоящим Соглашением, не должен подвергаться дискриминации из-за членства в Профсоюзе или деятельности от имени Профсоюза. Согласно определению применимого законодательства, сотрудники имеют право участвовать или отказываться от участия в деятельности профсоюза. Ни Профсоюз, ни Работодатель не будут принуждать, запугивать, дискриминировать или мстить сотруднику за участие или отказ от участия в деятельности профсоюза.
3.3 Иммиграция. Профсоюз и Работодатель имеют взаимный интерес в сохранении квалифицированных и обученных сотрудников. Соответственно, в той мере, в какой это разрешено законом, любая из Сторон может потребовать, чтобы другая встречалась и обсуждала вопросы, связанные с Законом об иммиграционной реформе и контроле или любым другим текущим или будущим законодательством, правительственными правилами или политикой, связанными с иммиграционным законодательством.
A. Профсоюз обязан представлять всех сотрудников без дискриминации по национальному или этническому признаку. Поэтому Профсоюз обязан защищать сотрудников от нарушений их законных прав, происходящих на рабочем месте, включая необоснованные обыски и аресты. Работодатель обязан соблюдать все применимые федеральные, государственные и местные правила в дополнение к работе в рамках всех параметров и конкретных условий, установленных в его частном соглашении о соблюдении с федеральными, государственными и местными регулирующими должностными лицами.
3.4 Недискриминация. В той мере, в какой это разрешено законом, ни один сотрудник, на которого распространяется действие настоящего Соглашения, не должен нести никакой потери трудового стажа, компенсации или льгот исключительно из-за любых изменений в имени сотрудника или номере социального страхования, при условии, что новый номер социального страхования действителен и сотрудник имеет право работать в Соединенных Штатах. Сотрудники, которые сфальсифицировали какие-либо записи, касающиеся их личности или номера социального страхования, будут уволены. Ничто в этом разделе не ограничивает право работодателя уволить сотрудника, который сфальсифицировал другие типы записей или документов. В той степени, в которой это разрешено законом, работодатель не должен действовать против сотрудника исключительно потому, что сотрудник подлежит иммиграционному разбирательству, в то время как сотрудник в противном случае имеет право работать.
3.5 Обеспечение соблюдения иммиграционного законодательства на рабочем месте. В той мере, в какой это разрешено законом, Работодатель должен незамедлительно уведомить представителя Профсоюза, если Работодатель получает письмо «не соответствует» от Администрации социального обеспечения («SSA»), если с ним связывается Департамент внутренней безопасности («DHS») относительно иммиграционного статуса сотрудника, охватываемого настоящим Соглашением, или если представлен ордер на обыск или арест, административный ордер, повестка или другой запрос на документацию. Профсоюз будет хранить в тайне любую информацию, полученную им в соответствии с настоящим положением. Он будет использовать любую такую информацию исключительно для представления или оказания помощи затронутому(ым) сотруднику(ам) по вопросу DHS. Признавая намерение Статьи, Работодатель будет подчиняться юридическим органам, включая агентов DHS, только так, как он сочтет необходимым и уместным.
В той мере, в какой это разрешено законом, Работодатель должен разрешить проверку форм I-9 DHS или DOL только после письменного уведомления минимум за (3) три дня или другого такого периода, как предусмотрено законом или когда такая проверка иным образом следует положениям настоящего Раздела. Работодатель также должен разрешить проверку форм I-9, если ордер на обыск или арест DHS, административный ордер, повестка или другой юридический процесс, подписанный федеральным судьей или магистратом, содержит имена сотрудников или требует предоставления форм I-9.
В той мере, в какой это разрешено законом, работодатель не должен предоставлять DHS для проверки документы, отличные от форм I-9, или раскрывать DHS имена, адреса или иммиграционный статус любых сотрудников при отсутствии действительной административной повестки DHS, ордера на обыск или повестки, подписанной федеральным судьей или магистратом, или в случаях, когда это иным образом требуется по закону, или когда работодатель считает это иным образом целесообразным при данных обстоятельствах. Кроме того, в той степени, в которой это разрешено законом, работодатель должен предложить DHS частную обстановку для допроса сотрудников.
3.6 Повторная проверка статуса. В той мере, в какой это разрешено законом, ни один сотрудник, работавший непрерывно до 6 ноября 1986 года, не обязан документировать иммиграционный статус. В той мере, в какой это разрешено законом, работодатель не должен требовать или требовать доказательств иммиграционного статуса, за исключением случаев, предусмотренных 8 USC 1324a (1)(B) и указанных на обороте формы I-9, или иным образом требуемых законом.
Предположим, что Работодатель продает бизнес или его активы. В этом случае, в той мере, в какой это разрешено законом, Работодатель должен предложить передать формы I-9 своих сотрудников новому работодателю или, по выбору работодателя, совместно вести записи I-9 своих сотрудников с работодателем-преемником в течение трех (3) лет, после чего работник-преемник должен вести указанные формы. В той степени, в которой это разрешено законом, Работодатель не должен предпринимать неблагоприятные действия по трудоустройству против работника, основываясь исключительно на результатах компьютерной проверки иммиграционного статуса или статуса разрешения на работу.
3.7 Расхождения в социальном обеспечении. Предположим, что работодатель получает уведомление от SSA о том, что одно или несколько имен сотрудников и номеров социального страхования («SSN»), которые работодатель указал в отчетах о заработной плате и налогах (формы W-2) за предыдущий налоговый год, не соответствуют записям SSA. В этом случае, в той мере, в какой это разрешено законом, работодатель предоставит копию уведомления сотруднику и профсоюзу по получении.
В той мере, в какой это разрешено законом, работнику будет предоставлена возможность рассмотреть и исправить проблему в течение 60 дней или в ином порядке, разрешенном применимыми законами и правилами. В той мере, в какой это разрешено законом, Работодатель соглашается, что в течение 60-дневного срока Работодатель:
a) не будет предпринимать никаких неблагоприятных действий против любого сотрудника, указанного в уведомлении, включая увольнение, сокращение, отстранение, ответные меры или дискриминацию в отношении любого такого сотрудника исключительно из-за получения письма о несоответствии или другого несоответствия;
b) не будет требовать от сотрудников, указанных в уведомлении, приносить копию своего Социального Карточку безопасности для проверки работодателем, заполнить новую форму I-9 или предоставить новое или дополнительное подтверждение разрешения на работу или иммиграционного статуса исключительно по причине получения письма о несоответствии; а также
c) не будет обращаться в SSA или любое другое государственное учреждение только из-за несовпадения из ССА.
Предположим, что несоответствие не будет устранено в течение 60 дней. В этом случае, в той мере, в какой это разрешено законом, Работодатель может предпринять любые необходимые действия, включая прекращение трудовых отношений, чтобы исправить проблему и избежать риска или ответственности для работодателя.
3.8 Трудовой стаж и отпуска по вопросам иммиграции. По запросу Работодатель может предоставить сотруднику до пяти (5) неоплачиваемых рабочих дней в год для участия в разбирательстве в Департаменте внутренней безопасности (DHS) или решения любых других вопросов, связанных с иммиграцией, касающихся сотрудника или его ближайших родственников. Работодатель может запросить подтверждение такого отпуска. В пределах, разрешенных законом, Работодатель не имеет права применять дисциплинарные меры, увольнять или дискриминировать сотрудника по причине его национального происхождения или иммиграционного статуса, а также в связи с тем, что сотрудник находится под иммиграционной или депортационной процедурой. В пределах, разрешенных законом, сотрудник, находящийся под иммиграционной или депортационной процедурой, не может быть уволен исключительно по причине начатой иммиграционной или депортационной процедуры, при условии, что у него есть разрешение на работу в Соединенных Штатах.
Предположим, что у работника возникла проблема с его правом на работу в Соединенных Штатах после завершения вводного или испытательного срока. В этом случае, в той мере, в какой это разрешено законом, работодатель должен уведомить профсоюз в письменной форме и встретиться для обсуждения сути проблемы, прежде чем предпринимать какие-либо корректирующие действия.
Предположим, что сотрудник не предоставил достаточных доказательств разрешения на работу после испытательного срока или вводного периода, и Работодатель увольняет его исключительно по этой причине. В этом случае, в пределах, разрешенных законом, Работодатель приложит все усилия для восстановления сотрудника на прежней должности, если таковая имеется, при условии предоставления сотрудником надлежащего разрешения на работу в течение двенадцати (12) месяцев с момента увольнения. Если такому сотруднику требуется более одного (1) года для предоставления такого разрешения на работу, в пределах, разрешенных законом, Работодатель повторно наймет сотрудника на следующую доступную вакансию в прежней классификации в качестве нового сотрудника без учета стажа работы, при условии предоставления сотрудником разрешения в течение двадцати четырех (24) месяцев с момента увольнения. Для таких повторно нанятых сотрудников будет установлен дополнительный испытательный срок продолжительностью девяносто (90) дней.
Язык на рабочем месте. В целях обеспечения безопасности, эффективности и соблюдения прав проживающих в учреждении, при обсуждении вопросов ухода за проживающими с проживающими и членами их семей необходимо использовать английский язык, за исключением случаев, когда проживающие или члены их семей желают общаться с персоналом на другом языке. Правило общения на английском языке не распространяется на комнаты отдыха сотрудников, неформальный обмен приветствиями или разговоры между сотрудниками, говорящими на одном языке.
СТАТЬЯ 4 – ПРАВА УПРАВЛЕНИЯ
Профсоюз признает, что Работодатель должен обслуживать своих жителей с наивысшим качеством ухода, эффективно и экономично, и решать неотложные медицинские ситуации. Таким образом, за исключением случаев, сокращенных, делегированных, предоставленных или измененных положением настоящего Соглашения, Работодатель сохраняет и сохраняет ответственность и полномочия, которые Работодатель имел до подписания настоящего Соглашения, и эти обязанности и контроль остаются за руководством. Согласовано, что Работодатель имеет единственное и исключительное право и полномочия определять и направлять политику и методы ведения бизнеса в соответствии с настоящим Соглашением. Согласовано, что Работодатель имеет единственное и исключительное право и полномочия определять и направлять политику и методы ведения бизнеса в соответствии с настоящим Соглашением.
Стороны намерены использовать следующую формулировку «Права управления» для удовлетворения всех правовых критериев, установленных Национальным законом о трудовых отношениях (NLRB), чтобы позволить Работодателю в одностороннем порядке вносить изменения в конкретно указанные условия трудовых отношений. Стороны соглашаются с тем, что они обсудили, к удовлетворению каждой из сторон, вопросы настоящего Раздела в ходе коллективных переговоров, и что Профсоюз ясно и недвусмысленно отказался от своего права на ведение переговоров до того, как Работодатель в одностороннем порядке изменит следующие перечисленные вопросы. Соответственно, в течение срока действия Соглашения, за исключением случаев, когда такие права специально ограничены или изменены настоящим Соглашением, Профсоюз настоящим предоставляет Работодателю право и полномочия вносить изменения в одностороннем порядке (т.е. без уведомления Профсоюза и предоставления ему возможности вести переговоры относительно решения или последствий решения) в следующие вопросы или условия трудовых отношений:
- Управлять, направлять и контролировать свое имущество и рабочую силу;
- Вести свою деятельность и управлять своими делами;
- Руководить своими сотрудниками;
- Нанимать;
- Распределять работу;
- Передавать;
- Продвигать;
- Увольнение;
- Вспоминать;
- Для оценки производительности;
- Определить квалификацию;
- Поддерживать дисциплину;
- Разрядить;
- Принимать и обеспечивать соблюдение разумных правил и положений;
- Для создания и реализации существующих политик и процедур, включая, но не ограничены политикой тестирования на наркотики/алкоголь и политикой контроля посещаемости/опозданий;
- Устанавливать и обеспечивать соблюдение дресс-кода;
- Устанавливать стандарты производительности;
- Определить количество сотрудников, обязанности, которые необходимо выполнять, и часы и места работы, включая сверхурочную работу;
- Определять, устанавливать, обнародовать, изменять и обеспечивать соблюдение правил личного поведения, правила техники безопасности и правила труда;
- Определить, будут ли заполнены должности и когда;
- Установить позиции;
- Прекратить выполнение какой-либо функции;
- Для создания любой новой услуги или процесса;
- Прекратить, реорганизовать или объединить любой отдел или филиал;
- Для оценки или внесения изменений в технологии и оборудование. В случае если сотрудники запросят разъяснения по применению новой технологии или использованию нового или другого оборудования, Работодатель встретится и обсудит вопросы с затронутыми сотрудниками;
- Установить продолжительность смен;
- Временно или навсегда закрыть все или любую часть своего объекта или переместить такой объект или операцию;
- Определить и составить график сверхурочной работы;
- Определить численность работников, необходимых для укомплектования предприятия, в том числе увеличивая или уменьшая это число;
- Определить соответствующий уровень кадрового обеспечения, необходимого для учреждения, включая увеличивая или уменьшая это число; и,
- Определить соответствующий состав сотрудников по должностям для эксплуатации объекта.
Стороны признают, что приведенное выше заявление об ответственности руководства носит исключительно иллюстративный характер и не должно толковаться как ограничительное или исключающее те прерогативы, которые не упомянуты и присущи функции управления. Все вопросы, не охваченные текстом настоящего Соглашения, могут решаться Работодателем в одностороннем порядке в соответствии с политикой и процедурами, которые он время от времени будет определять.
4.1 Без отказа. Неспособность Работодателя осуществлять какие-либо функции или обязанности, закрепленные за ним в настоящее время, или осуществление им какой-либо функции или права определенным образом не должно считаться отказом от возможности осуществлять такие функции или обязанности, а также не препятствует Работодателю осуществлять их каким-либо образом, не противоречащим настоящему Соглашению.
4.2 Справочник работодателя. Как указано в Справочнике для сотрудников, Правила и положения работодателя применяются ко всем сотрудникам профсоюза в той мере, в которой такие условия, положения, политика или процедуры не противоречат настоящему Соглашению. Стороны понимают, что положения CBA имеют преимущественную силу в случае конфликта. Работодатель должен продолжать информировать профсоюз об изменениях в Справочнике для сотрудников в течение четырнадцати (14) календарных дней с момента вступления в силу любых изменений. Указанное изменение в условии или положении о найме в Справочнике для сотрудников не является незаконным и не противоречит положениям настоящего Соглашения. Профсоюз оставляет за собой право оспаривать любые новые политики в Справочнике для сотрудников, которые, по мнению профсоюза, противоречат CBA. Профсоюз должен подать жалобу в течение 30 дней с момента получения профсоюзом письменного или электронного уведомления об изменениях.
4.3 Надзор и рабочие задания. Сотрудники должны работать по указанию руководящего персонала. При любых обстоятельствах Работодатель оставляет за собой право законно устанавливать количество сотрудников и методы работы, необходимые для выполнения любой деятельности в соответствии с данным CBA.
СТАТЬЯ 5 – ПРАВА ПРОФСОЮЗА, ПРЕДСТАВИТЕЛИ И СТЮАРДЫ
В интересах содействия позитивному подходу к трудовым отношениям и управлению и достижения совместных целей государственной политики стороны соглашаются о следующем:
5.1 Профессиональная вежливость и поведение. Стороны призывают всех к эффективному, вежливому и достойному взаимодействию с сотрудниками, проживающими в учреждении и посетителями. Стороны соглашаются, что все сотрудники, руководители и представители профсоюза учреждения будут относиться друг к другу с достоинством, уважением и вежливостью. Стороны соглашаются, что такое поведение, как травля, не является профессиональным или вежливым поведением и недопустимо. Более подробная информация с примерами конкретного недопустимого поведения включена в Руководство работодателя. Ни права работодателя, ни права профсоюза, предусмотренные настоящим коллективным договором или законодательством, не должны ограничиваться настоящим положением договора. Вышеуказанные принципы также применяются при оказании услуг пациентам и посетителям. В ходе обычных трудовых отношений (например, дисциплинарных взысканий, рассмотрения жалоб, заседаний LMC и т. д.) ни профсоюз, ни работодатель не должны использовать враждебную риторику в письменной или устной форме, касающуюся миссии, мотивации, руководства, характера, честности или представителей другой стороны. Раздел 5.1 не обязывает профсоюз или работодателя отслеживать социальные сети других лиц.
5.2 Доступ представителей профсоюзов на объекты. Профсоюз предоставит Работодателю имя представителя Профсоюза. Представители Профсоюза будут иметь доступ к учреждению для совещаний с Работодателем, Уполномоченными Профсоюза или членами и для администрирования настоящего Соглашения. Профсоюз должен предоставить Администратору учреждения предварительное уведомление за двадцать четыре (24) часа по электронной почте для доступа к учреждению до входа. Администратор может отказать в доступе к учреждению по электронной почте, если представители Профсоюза не предоставили достаточного уведомления до входа или в чрезвычайных обстоятельствах, таких как государственное обследование или заразное заболевание на учреждении. Если Администратор не ответит на предварительное электронное письмо, представитель Профсоюза может получить доступ к учреждению в соответствии с уведомлением. Если посещение учреждения связано с подачей жалобы сотрудника или расследованием потенциальной жалобы, представитель Профсоюза должен немедленно получить доступ к помещениям Работодателя. При входе на предприятие представитель Профсоюза должен уведомить Администратора или назначенное им лицо о присутствии представителя. Представители Профсоюза должны совещаться с сотрудниками в нерабочее время сотрудника в комнате отдыха сотрудников и других нерабочих зонах.
5.3 Информация о профсоюзе. Работодатель обязуется:
1) Оборудовать и установить как минимум одну (1) доску объявлений в каждой комнате отдыха сотрудников или Место для размещения объявлений профсоюза с передачей копии руководству в момент публикации. Размер доски объявлений должен быть не менее трёх на четыре фута (3 на 4 фута). Профсоюз и Работодатель согласуют место размещения доски объявлений.
2) Разрешить Союзу предоставить папку для хранения документов в комнате отдыха. формы членства, копии контракта, контактная информация профсоюза и другие материалы профсоюза.
3) Кроме того, если позволяет пространство, разрешите Союзу предоставить сейф и полка, устанавливаемая Работодателем на стене комнаты отдыха для хранения внутренней информации Профсоюза, включая, помимо прочего, формы выдвижения кандидатур на выборах в Профсоюз и бюллетени для голосования, формы жалоб, опросы членов и т. д.
5.4 Управляющие профсоюза. Профсоюз назначает профсоюзных уполномоченных и уведомляет работодателя в письменной форме о том, кто такие уполномоченные, а также о любых новых уполномоченных или об изменении статуса существующих уполномоченных. Выполнение профсоюзными уполномоченными профсоюзной работы не должно мешать работе предприятия или выполнению должностных обязанностей сотрудников. Уполномоченные профсоюза получают свою базовую ставку оплаты за время, потраченное на обработку жалоб и представление сотрудников переговорного подразделения на встречах с работодателем в течение запланированных часов работы уполномоченных. Уполномоченные профсоюза также получают свою базовую ставку оплаты за время, потраченное на представление сотрудников переговорного подразделения на всех встречах, на которых работодатель потребовал, чтобы уполномоченный обработал жалобу или представлял сотрудника переговорного подразделения вне запланированных часов работы уполномоченных. Ни в коем случае работодатель не обязан платить более чем одному (1) уполномоченному за такую работу одновременно. Уполномоченный профсоюза может принимать телефонные звонки от представителей профсоюза во время работы, по запросу, в частном порядке, но не более десяти (10) минут за смену. Такие звонки не должны мешать уходу за резидентами. Если сотрудники отдела переговоров запрашивают отгул для прохождения обучения стюардов, работодатель приложит все усилия для одобрения таких запросов с учетом производственных потребностей. Сотрудники отдела переговоров, запрашивающие отгул для прохождения обучения стюардов, приложат все усилия для соблюдения политики работодателя в отношении запроса отгулов.
5.5 Ориентация новых сотрудников профсоюза. Ежемесячно Работодатель будет предоставлять профсоюзным представителю на каждом предприятии имена всех сотрудников, вновь принятых на работу в рамках коллективного договора. Кроме того, Работодатель обязуется предоставить тридцать (30) минут оплачиваемого времени как профсоюзному представителю, так и новым сотрудникам для проведения ознакомительного инструктажа для новых сотрудников профсоюза (NUEO). Инструктаж будет проводиться в предоставленной Работодателем комнате. Если доступ к профсоюзу во время запланированного ознакомительного инструктажа ограничен, Работодатель приложит все усилия для организации виртуального инструктажа профсоюзного представителя и новых сотрудников. Профсоюз обеспечит возможность проведения виртуального инструктажа, например, с помощью конференц-связи или видеоконференции Zoom. Такие ознакомительные инструктажи будут обязательными для всех сотрудников коллективного договора в течение первого месяца их работы.
5.6 Ежедневная стипендия за совместные дни лобби. Работодатель выделит два (2) дня в календарном году для предоставления отпуска сотрудникам, участвующим в днях лоббирования, утвержденных Коалицией труда и менеджмента за качественное обслуживание. Профсоюз и Работодатель могут по взаимному согласию устанавливать дополнительные дни. Работодатель приложит все разумные усилия для освобождения сотрудников, назначенных Профсоюзом для дней лоббирования, с учетом производственной необходимости. Кроме того, Работодатель соглашается выплачивать до двух (2) сотрудников переговорной группы на каждом объекте ежедневное пособие в размере пятидесяти долларов (50 долларов США), если такой сотрудник(ы) несет потерю заработной платы за время, проведенное в связи с такими утвержденными днями лоббирования. Компенсация будет выплачиваться из обычной заработной платы квалифицированного сотрудника в соответствии со всеми правилами расчета заработной платы. Работодатель может также выбрать более двух (2) сотрудников на объект, если это позволяют производственные потребности, и общее количество сотрудников, участвующих в масштабах всей компании, не превышает общего числа до двух (2) сотрудников на объекте. Профсоюз определит и отберет сотрудников, имеющих право на получение стипендии в соответствии с вышеуказанной схемой, а также проверит участие таких сотрудников в лоббистском дне на утвержденном мероприятии.
5.7 Деятельность Союза волонтеров. Сотрудники могут использовать заработанное оплачиваемое время для деятельности сотрудников в соответствии с настоящей статьей, включая коллективные переговоры с работодателем, которые не подпадают под оплачиваемое время. Ни при каких обстоятельствах сотрудники не будут подвергаться снижению статуса или потере медицинских льгот за деятельность сотрудников в соответствии с настоящей статьей.
5.8 Все собрания персонала. Когда Работодатель проводит свои регулярные запланированные собрания всех сотрудников на объекте, представителю профсоюза или профсоюзному организатору разрешается обратиться к Группе переговоров в течение десяти (10) минут, когда это возможно. Работодатель может ограничить это время в случае чрезвычайных обстоятельств, таких как вспышки вирусных заболеваний или государственные проверки.
СТАТЬЯ 6 – ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СРОК
6.1 Испытательный срок. Все сотрудники подразделения, на которое распространяется действие настоящего Соглашения, принятые на работу в день вступления настоящего Соглашения в силу или после него, подлежат испытательному сроку продолжительностью девяносто (90) календарных дней, начинающемуся с первого дня работы у Работодателя.
6.2 Испытательный срок. Стаж. В течение испытательного срока трудовой стаж не начисляется. После успешного завершения испытательного срока трудовой стаж работника исчисляется с даты его приема на работу.
6.3 Отсутствие уважительной причины в течение испытательного срока. В любое время в течение испытательного срока Работодатель может уволить, уволить или применить дисциплинарные меры к работникам, находящимся на испытательном сроке, по любой причине или без нее. Действия Работодателя в этом отношении не подлежат положениям о жалобах и арбитраже настоящего Соглашения.
СТАТЬЯ 7 – ОБУЧЕНИЕ КОЛЛЕКТИВНОМУ ДОГОВОРУ
Стороны запланируют очное или виртуальное совместное обучение CBA в каждом учреждении в течение ста двадцати (120) дней с даты ратификации настоящего Соглашения. Стороны приложат все усилия для включения представителей Работодателя, местного отделения 503 профсоюза SEIU и каждого профсоюзного организатора на базе учреждения. Кроме того, Стороны пригласят представителя Health Care Services Group для участия, если Работодатель заключит с ним контракт. Одноразовое обучение будет завершено в течение одного (1) часа. Работодатель компенсирует до четырех (4) членов профсоюза за запланированное обучение. Целью этого обучения является рассмотрение языка в рамках настоящего Соглашения, который отражает следующее:
- Изменения в формулировках, политике или процедурах бывшего CBA в настоящем CBA-преемнике.
- Новые формулировки, политики или процедуры в этом преемнике CBA или Альянсе Соглашение.
- Рассмотрение плана Сторон по созданию и эксплуатации FLMC и SLMC.
Кроме того, Стороны обсудят любые общие цели и последующие шаги по совместной пропаганде дополнительного финансирования домов престарелых или продвижению учреждения в качестве работодателя и поставщика услуг по выбору на местном рынке.
СТАТЬЯ 8 – СТАЖ, УВОЛЬНЕНИЕ И ОТЗЫВ
8.1 Определение старшинства. Трудовой стаж сотрудника определяется как продолжительность непрерывной работы сотрудника, за исключением случаев, предусмотренных в Разделе 8.4, и периоды, в течение которых сотрудник находится в состоянии временного увольнения, с учетом положений Соглашения об отзыве, не считаются перерывом в работе, в любой классификации коллективных договоров на любом предприятии квалифицированных работников, управляемом Volare, где SEIU-Local 503 представляет интересы сотрудников. Накопление трудового стажа начинается с момента успешного прохождения сотрудником испытательного срока и имеет обратную силу с даты его найма. Работодатель и Профсоюз соглашаются, что во всех случаях перевода, временного увольнения, отзыва, приоритетного отпуска и изменения смены или графика, трудовой стаж будет определяющим в случае необходимости отбора среди сотрудников. Настоящее Определение трудового стажа никоим образом не изменяет существующую концепцию, согласно которой приоритетные смены и отпуски должны предоставляться по принципу «первым пришел, первым обслужен», за исключением случаев, когда заявки подаются в один и тот же момент времени.
8.2 Адрес и номер телефона сотрудника. Сотрудник обязан информировать работодателя о своем текущем адресе и номере телефона, а также уведомлять работодателя в течение двух (2) недель в письменной форме о любом изменении адреса или номера телефона.
8.3 Потеря трудового стажа — увольнение. Несмотря на любые противоречащие положения настоящего Соглашения, сотрудник потеряет свой трудовой стаж во всех отношениях по любой из следующих причин:
- Добровольная отставка.
- Освобождение по уважительной причине.
- Неявка, отказ или невозможность явиться на работу по истечении любого отпуска отсутствие на работе или отпуск в соответствии с настоящим Соглашением, а также работа в другом месте во время отпуска без разрешения Работодателя, если Работник имеет возможность работать на данном объекте по состоянию здоровья.
- Увольнение на двенадцать (12) или более последовательных месяцев или на срок непрерывный стаж работы работника у данного Работодателя, в зависимости от того, какой из них короче.
- Принятие внештатной или иной руководящей или управленческой должности в Работодатель, который увольняет сотрудника из коллективного договора, и подпадает под действие настоящего Соглашения, за исключением тех сотрудников, которые возвращаются на свою должность в подразделении в течение шестидесяти (60) дней с момента принятия должности вне подразделения. Однако, если сотрудник возвращается на свою должность в подразделении в течение шести месяцев с момента принятия должности вне подразделения или руководящей должности, он восстанавливает свой трудовой стаж по завершении трёх (3) месяцев работы в подразделении.
- Неуведомление работником работодателя в течение трех (3) рабочих дней с момента увольнения Дата получения уведомления об отзыве лично сотруднику, заказным письмом (с уведомлением о вручении) или последняя дата попытки доставки заказным письмом, отправленного Работодателем сотруднику по последнему зарегистрированному адресу с просьбой вернуться на работу на ту же или эквивалентную прежней должности. Если сотрудник письменно уведомляет Администратора о временных номерах телефонов и/или адресах на время своего отсутствия, Работодатель обязан связаться с сотрудником, используя эту информацию в дополнение к постоянному адресу. В этом случае сотрудник может вернуться на работу в течение десяти (10) календарных дней с даты получения уведомления Работодателем.
8.4 Преодоление старшинства. За исключением случаев, специально оговоренных выше, сотрудник, утративший трудовой стаж по любой из вышеперечисленных причин, считается новым сотрудником при повторном приеме на работу к Работодателю, и на него распространяется испытательный срок, предусмотренный настоящим Соглашением. Однако, если сотрудник, утративший трудовой стаж по причине, предусмотренной разделом 8.3 выше, повторно принимается на работу в коллективный договор в течение восемнадцати (18) месяцев с даты утраты трудового стажа, такой сотрудник восстанавливает свой накопленный трудовой стаж после успешного завершения шести (6) месяцев работы с даты повторного приема на работу.
8.5 Увольнения и сокращения рабочего времени. В случае возникновения у Работодателя необходимости сократить численность работников или сократить продолжительность рабочего времени, увольнения и сокращение рабочего времени осуществляются в следующем порядке:
- Увольнения будут проводиться по принципу классификации на каждом объекте. классификация, временные сотрудники должны быть уволены или им должны быть сокращены часы в первую очередь, затем сотрудники на испытательном сроке и дежурные сотрудники. Затем, при необходимости, сотрудники, работающие неполный рабочий день. После того, как все временные, испытательные, дежурные и неполный рабочий день будут уволены, если необходимы дополнительные увольнения или сокращения часов, сотрудники, работающие полный рабочий день в классификации, должны быть уволены или переведены из статуса полной занятости в статус неполной занятости. При выборе сотрудников для увольнения или перевода из статуса полной занятости в статус неполной занятости, Работодатель должен увольнять в порядке обратного старшинства, если Работодатель не может доказать, что более старший сотрудник продемонстрировал заметно худшие результаты, о чем свидетельствуют дисциплинарные взыскания, такие как несколько письменных предупреждений или отстранений в личном деле сотрудника. В этом случае старший сотрудник не сможет инициировать «право на повышение», как описано ниже. Решение о сокращении рабочих часов по классификации или о проведении сокращений принимается исключительно работодателем, хотя при переводе сотрудников с полной занятости на неполную, им/ей будет предоставлена возможность увольнения и право на отзыв в соответствии с настоящей статьей.
- В периоды временной низкой загруженности Работодатель обязан сократить количество рабочих часов следующим образом:
- a) Работодатель должен сначала запросить у волонтеров, желающих сократить свои рабочие часы. Если есть Если волонтёров несколько, Работодатель принимает волонтёров в порядке ротации, начиная с самого старшего сотрудника смены. После того, как все сотрудники получат возможность выступить волонтёрами, следующим волонтёром снова становится самый старший сотрудник.
- b) Если нет волонтеров, и Работодатель собирается отменить полную смену или сократить часов, он отменяет смены или сокращает часы в порядке, обратном старшинству, начиная с наименее старшего сотрудника, работающего в смену, и продвигаясь к самому старшему сотруднику в этой смене.
- c) Сотрудники переговорного пункта, которые добровольно согласились сократить свои рабочие часы или которые имели Сокращённые рабочие часы имеют право использовать оплачиваемый отпуск, если сотрудник, работающий по договору, заработал оплачиваемый отпуск. Если сотрудник, работающий по договору, не заработал оплачиваемый отпуск, то ему не будет выплачена компенсация за неотработанное время.
- d) Если численность персонала на предприятии падает, а количество сотрудников превышает требуемое Если уровень занятости превышает шестьдесят (60) дней, Работодатель соглашается встретиться и обсудить с Профсоюзом последствия продолжения сокращенного рабочего времени или возможность увольнения.
- При равном старшинстве приоритет определяется последними четырьмя цифрами Номер социального страхования сотрудника, при этом чем меньше номер, тем выше статус.
- Все сотрудники, подлежащие увольнению, должны получить не менее четырнадцати (14) за календарных дней письменное уведомление об этом от Работодателя, лично вручив его или отправив по почте заказным письмом (с уведомлением о вручении). В случае, если уведомление не предоставлено или предоставлено за меньший срок, Работодатель должен выплатить разницу по ставкам оплаты с фиксированным графиком, не превышающим восемь (8) часов в день, между днем фактического предоставления уведомления и требуемым уведомлением за четырнадцать (14) дней. Работодатель должен уведомить Профсоюз о том, когда даются уведомления об увольнении, и должен вести переговоры о последствиях решения об увольнении. Однако любые разногласия между сторонами относительно таких переговоров о последствиях не подлежат статьям о жалобах и арбитраже, и ни одна из сторон не может вести себя в нарушение статьи о запрете забастовок/блокаутов настоящего Соглашения.
8.6 «Ущемление прав». Все сотрудники, подлежащие сокращению, имеют право заменить сотрудника с наименьшим стажем работы в той же смене (дневная, вечерняя, ночная) или другой смене в ту же смену при условии, что этот сотрудник обладает необходимыми знаниями, навыками и способностями, предусмотренными должностной инструкцией. Любой сотрудник, уволенный другим сотрудником, также может воспользоваться любым другим вариантом, предусмотренным настоящим разделом, включая замену сотрудника с меньшим стажем работы в другой смене в той же или другой смене с учетом вышеуказанных требований.
8.7 Пособия по медицинскому страхованию и временное сокращение рабочего времени. Сотрудник, работающий по принципу «Ни один сотрудник не может потерять право на медицинское страхование из-за временного сокращения рабочего времени, которое происходит добровольно или принудительно в связи с низкой численностью населения. Временное сокращение рабочего времени определяется как последовательный период в сто восемьдесят (180) дней. Если временное сокращение рабочего времени превышает сто восемьдесят (180) дней, сотрудник будет переведен с полной занятости на неполную только в соответствии с процедурой, изложенной в настоящей статье. Если сотрудник, статус которого был сокращен с полной занятости на неполную, отработает полный рабочий день в течение девяноста (90) дней, он/она автоматически восстановит свой статус полной занятости и право на медицинское страхование на период не менее ста восьмидесяти (180) дней.
8.8 Сотрудники, находящиеся на сокращении рабочего времени или находящиеся на увольнении, подают заявления на вакантные должности. An
Сотрудник, чей рабочий день сокращается или которого увольняют, может занять любую вакантную должность. Выбор смены на вакантной должности будет определяться его стажем работы.
8.9 Отзывать.
- Сотрудники, уволенные в последний раз в течение последних двенадцати (12) месяцев Работодатель должен отозвать сотрудника первым, если он доступен и все еще имеет квалификацию для выполнения соответствующей работы. Сотрудники должны быть уведомлены об отзыве из-под сокращения заказным письмом (с уведомлением о вручении), адресованным по последнему сообщенному адресу сотрудника, указанному в деле Работодателя. Копия такого уведомления должна быть направлена в Профсоюз. Уволенные сотрудники должны уведомить Работодателя в течение трех (3) рабочих дней после получения такого уведомления, согласен ли он/она на повторное трудоустройство. (Уведомления об отзыве, которые не были доставлены почтовым отделением из-за неправильного адреса, вызванного тем, что сотрудник не сообщил Работодателю правильный адрес, считаются полученными с даты первоначальной попытки доставки, подтвержденной почтовым отделением). Всякий раз, когда сотрудник уведомляет Администратора в письменной форме о временных номерах телефонов и/или адресах на время отсутствия, Работодатель должен связаться с сотрудником, используя эту информацию в дополнение к постоянному адресу. В случае неполучения Работодателем ответа в течение вышеуказанного периода, вместо него отзывается следующий по стажу сотрудник.
- Если Работодателю срочно нужен сотрудник для заполнения должности, любой сотрудник, Отстранённый сотрудник может быть отозван по телефону немедленно, на временной основе, до уведомления об отзыве других уволенных сотрудников, как предусмотрено настоящей статьей. Для ускорения уведомления уволенных сотрудников Работодатель может уведомить более одного (1) такого сотрудника одновременно.
- Любой отозванный сотрудник должен выйти на работу в течение десяти (10) календарных дней после уведомить Работодателя о своем намерении вернуться или утратить свои права на трудовой стаж и привилегии отзыва.
СТАТЬЯ 9 – НАЗНАЧЕНИЕ И ВАКАНСИИ
9.1 Описание работы. Работодатель по своему усмотрению может разработать должностные инструкции для должностей в рамках подразделения. Должностные инструкции не предназначены для ограничения сотрудников в выполнении работы или для ограничения Работодателя в назначении ему работы; они предназначены для описания общих ожидаемых действий. Сотрудникам может быть поручено выполнение любых задач, для которых Работодатель считает их квалифицированными. В случае необходимости привлечения Сотрудников к работе по другим должностным категориям, отличным от предусмотренных, Работодатель, за исключением случаев чрезвычайной ситуации, обязуется использовать все возможные способы привлечения сотрудников с аналогичной классификацией. При назначении или поручении сотрудникам работы по другим должностным категориям Работодатель должен связаться с ними, чтобы обеспечить четкое понимание должностных обязанностей и ожиданий.
9.2 Выполнение работ подразделения руководителями или руководством. Настоящее Соглашение не ограничивает руководящий и управленческий персонал в выполнении какой-либо работы.
9.3 Сотрудники других предприятий/Временные сотрудники/Агентства.
Сотрудники/Субподрядчики. Работодатель может по своему усмотрению выбрать выполнение работ подразделения сотрудниками других предприятий, эксплуатируемых Работодателем или организациями, с которыми Работодатель аффилирован, временными сотрудниками и/или сотрудниками агентств и/или субподрядчиками, при условии, что это не приведет к увольнению персонала подразделения или сокращению обычных рабочих часов сотрудников подразделения.
9.4 Свободные места. Вакансия определяется как любая постоянная работа на полный или неполный рабочий день в рамках классификации работ в настоящем Соглашении. Работодатель оставляет за собой исключительное право определять, существует ли вакансия. В случае, если бывшая должность не определена Работодателем как вакансия, она должна быть размещена на период в семь (7) календарных дней, в течение которых эта бывшая должность не будет считаться вакансией. Все вакансии и новые должности в переговорном пункте должны быть размещены на период в семь (7) календарных дней. Объявления должны включать классификацию работы, смену и ставку оплаты. Если, по единоличному мнению Работодателя, все квалификации работников, претендующих на вакантную должность, равны, то должность должна быть предложена работнику с наибольшим стажем. Однако, если Сотрудник, в настоящее время работающий по классификации работы, для которой существует вакансия, хочет перейти на смену, график и выходные дни вакантной должности, он или она может сделать это на основе стажа до заполнения вакансии.
СТАТЬЯ 10 – ЧАСЫ РАБОТЫ, ПЕРЕРЫВЫ И СВЕРХУРОЧНАЯ РАБОТА
10.1. Постоянная занятость, неполный рабочий день, статус «по вызову». Полный рабочий день определяется как сотрудники, которые работают по обычному графику и в среднем тридцать (30) или более часов в неделю. Неполный рабочий день определяется как сотрудники, которые работают по обычному графику, но в среднем от двадцати (20) до тридцати (30) часов в неделю. Дежурный рабочий день определяется как сотрудники, у которых нет обычного графика, но которые работают по мере необходимости и менее двадцати (20) часов в неделю, как правило, для замены сотрудников, работающих полный и неполный рабочий день, использующих оплачиваемый отпуск или другой отпуск, или когда нет достаточного количества сотрудников, работающих полный и неполный рабочий день, для удовлетворения кадровых потребностей учреждения. Для несестринских услуг / вспомогательного персонала (включая, но не ограничиваясь, персонал по уборке, прачечной, диетическому питанию и техническому обслуживанию), Работодатель приложит все разумные усилия, чтобы количество сотрудников, работающих полный рабочий день, не сокращалось до менее шести (6) часов в смену или тридцати (30) часов в неделю. Среднее рабочее время для целей настоящего Раздела будет определяться на основе всех часов, отработанных за девяносто (90) непрерывный период. За исключением случаев, когда статус сотрудника понижается из-за постоянных проблем с прогулами, в случае, если сотрудник в обязательном порядке понижается с полной или частичной занятости или статуса дежурного, это будет сделано в соответствии со статьей 8 – Трудовой стаж, увольнение и отзыв, раздел
8.5 – Увольнения и сокращение рабочего времени, а также Закон штата Орегон об отпусках по болезни (ORS 653.601–653.661) и все другие применимые разделы настоящего Соглашения. Сотрудники не имеют права в одностороннем порядке понижать свой статус с полной занятости до неполной или с неполной занятости до дежурства без письменного разрешения Администратора. Сотрудники, желающие понизить свой статус, должны подать письменное заявление не позднее 15th Число месяца, предшествующего вступлению изменения в силу, чтобы это изменение можно было отразить в графике на следующий месяц. Работодатель одобрит или отклонит запрос в письменной форме в течение семи (7) дней и приложит все усилия для удовлетворения запрошенного изменения статуса, если запрашиваемое изменение связано с образовательными, семейными или медицинскими причинами. Необоснованный отказ в удовлетворении запроса не допускается.
2. Часы работы. Работодатель по своему усмотрению определяет количество необходимых обычных рабочих недель и обычных рабочих смен, время их начала и окончания, количество сотрудников в рамках классификации, необходимое для укомплектования каждой обычной рабочей недели и обычной рабочей смены, которые были таким образом запланированы, и распределение сотрудников по указанным сменам. Обычная рабочая неделя и обычные рабочие смены, установленные Работодателем, не должны толковаться как гарантия работнику какого-либо определенного количества часов работы в день или в неделю или как ограничение права Работодателя устанавливать количество часов (включая сверхурочные) в день или в неделю для работника. Несмотря на любые формулировки в Соглашении об обратном, стороны понимают и соглашаются, что при составлении графиков работы или заполнении открытых смен Работодатель всегда может стремиться составить график сотрудников, которые будут получать только свою базовую заработную плату, а не установленную законом сверхурочную оплату или 1.5-кратную премию в соответствии с настоящим Соглашением.
10.2 Право работодателя определять численность персонала и увольнения. Ничто в настоящей статье не должно толковаться как ограничение права работодателя определять соответствующую численность персонала или увольнять сотрудников.
10.3 Размещение и изменение графика работы. Графики работы сотрудников должны быть опубликованы не менее чем за семь (7) календарных дней до начала графика/начала месяца. После публикации график сотрудника может быть изменен только: 1) с согласия сотрудника, 2) в случае чрезвычайной ситуации, требующей немедленного вызова персонала и изменения графика, или 3) сотрудник находится на утвержденной измененной/облегченной работе или другом задании, разработанном с учетом ограничений работы сотрудника.
По запросу Профсоюза Работодатель предоставит копию (в электронном или ином виде) действующего графика на конкретном предприятии.
Сменные графики работы обеспечивают предсказуемость для сотрудников и Работодателя. В случае, если Работодатель сочтет необходимым изменить график работы сотрудника на неопределенный срок, он приложит все усилия, чтобы уведомить сотрудника как можно раньше. При возможности Работодатель сначала ищет добровольцев для таких изменений, а в противном случае изменяет график смен наименее старшего сотрудника в должностной категории, чтобы удовлетворить производственные потребности, обусловившие необходимость изменения графика смен сотрудников. Подразумевается, что временные, ограниченные изменения графика смен сотрудника могут вноситься время от времени для обеспечения справедливого графика отпусков или в периоды пиковых отпусков. Если Работодатель письменно заявит Работодателю, что он не сможет обеспечить уход за ребенком или семьей* Сотрудника в связи с предлагаемым бессрочным изменением обычного графика смен, то изменение вступит в силу только через тридцать (30) дней с даты уведомления Работника об изменении графика. Исключительное уклонение от выплаты сверхурочных работникам или от уплаты расходов по усмотрению работодателя не будет считаться непредвиденной чрезвычайной ситуацией или непредвиденным обстоятельством. * Под термином «уход за членами семьи» подразумевается уход за ребенком, родителем, бабушкой или дедушкой, братом или сестрой, а также за неродными родственниками любого из этих лиц или уход за гражданским партнером.
10.4 Рабочая неделя. Текущая рабочая неделя определяется как период с воскресенья с 12:11 до субботы до 59:2. В случае изменения рабочей недели Работодатель обязан уведомить Профсоюз и сотрудников об изменении не менее чем за две (40) недели. Сотрудник, работающий свыше сорока (1) часов в течение любой (1) рабочей недели, получает заработную плату в размере половины (40) обычной ставки за всё время, отработанное сверх сорока (XNUMX) часов. Любая сверхурочная работа должна выполняться с разрешения Работодателя. Работа, выполненная не по разрешению работодателя, может повлечь за собой дисциплинарное взыскание.
10.5 Перерывы. Сотрудники, работающие смену продолжительностью шесть (6) часов или более, получают тридцать
(30)-минутный неоплачиваемый перерыв на обед в течение смены. Кроме того, сотрудники имеют право на оплачиваемый перерыв продолжительностью пятнадцать (15) минут за каждые четыре (4) отработанных часа или большую их часть. Время отдыха и обеда должно быть запланировано и утверждено руководителем.
Работодатель приложит все усилия для обеспечения непрерывности перерывов на обед и отдых. Если сотрудник работает весь обеденный перерыв или его часть, ему/ей будет выплачена компенсация за это время.
10.6 Табельные часы. Работодатель может принять меры или изменить способ отслеживания и учета рабочего времени сотрудников.
10.7 Перевод на другую смену или график. Работодатель может перевести сотрудника отдела переговоров на другую смену или график с учетом следующих обстоятельств: 1) Работодатель будет предлагать должности на добровольной основе в порядке старшинства, начиная с сначала самый старший сотрудник, пока список не будет исчерпан. 2) В случае, если Работодатель не может найти добровольца, Работодатель может потребовать сотрудники будут переводиться на другую работу в порядке обратной ротации старшинства, начиная с наименее старшего по должности сотрудника.
10.8 Открытые смены. Если смены известны заранее, Работодатель обязан опубликовать список открытых смен сразу по их появлении, но не позднее, чем за семь (7) дней до начала смены, предусмотрев возможность записаться на эти смены для сотрудников Переговорного подразделения. На одну и ту же смену может записаться несколько сотрудников. Доступные смены распределяются между сотрудниками Переговорного подразделения, зарегистрировавшимися в порядке ротации по старшинству: сначала — сотрудникам, которым не полагается сверхурочная работа, затем — сотрудникам, для которых дополнительная смена не повлечет за собой выплату надбавки за последовательную смену, а затем — любому сотруднику Переговорного подразделения, имеющему на это право.
10.9 Бонус за смену по вызову. Работодатель должен заполнить смены, которые стали доступны с уведомлением менее чем за сорок восемь (48) часов или которые не были поданы в указанную выше процедуру открытых смен, следующим образом:
- Если Работодатель не может заполнить смену сотрудником, получающим почасовую оплату, он будет предлагать все смены по вызову сотрудникам переговорного подразделения в порядке ротации трудового стажа, начиная с самого старшего сотрудника, сначала дежурным сотрудникам, которым дополнительная смена не повлечет за собой надбавку за сверхурочную работу/последовательную смену, а затем любому сотруднику переговорного подразделения, имеющему на это право. Работодатель может разработать форму, позволяющую сотрудникам указывать готовность работать и предпочтительные смены, которая затем будет использоваться для составления списка вызовов по ротации трудового стажа. Сотрудник сможет в любое время обновить свою готовность работать и предпочтительные смены.
- Когда сотрудник подразделения принимает смену по вызову, ему будет выплачена Бонус за работу в полставки. За работу без сверхурочных часов он выплачивается по ставке, равной полутора часам (1 ½), а за сверхурочную работу – по ставке, равной двойной ставке (2) обычной ставки сотрудника за всё время, отработанное в каждую смену по вызову. Чтобы претендовать на бонус за смену по вызову, сотрудники должны работать полный или неполный рабочий день и должны отработать свои смены по графику до и после дополнительной смены, за исключением случаев, когда Работодатель отвлекает сотрудников или просит их добровольно уйти с работы. Назначение часов сверх 2.5 часов до обычного времени начала или после обычного времени окончания смены считается работой по вызову для сотрудников, работающих полный и неполный рабочий день.
10.10 Сверхурочные и дежурные смены по желанию. Все сверхурочные и дежурные смены являются необязательными для работника.
10.11 Рабочее время для студентов-сотрудников. Сотрудники отдела переговоров, подписавшие с работодателем договор о предоставлении образовательного кредита и проходящие обучение по аккредитованной программе сестринского дела, не обязаны работать более шестнадцати (16) часов в неделю.
10.12 Отчетность по заработной плате. Если сотрудник отдела переговоров выходит на работу в соответствии с утвержденным графиком и его присутствие не требуется для работы, он или она получает оплату как минимум за три (3) часа работы и может быть обязан отработать все три (3) часа или их часть, за исключением случаев, когда сотрудник запросит и подпишет форму об освобождении от смены без выплаты заработной платы. Если сотрудник отдела переговоров выходит на работу для участия в обязательном совещании, он или она получает оплату только за время, проведенное на совещании.
3. Отзыв сотрудников и «резерв». В случае, если Работодатель вынужден отозвать Сотрудника, Работодатель следует процедуре, изложенной в Статье 8 «Стаж, увольнение и отзыв», и уведомляет Сотрудников об этом не менее чем за один (1) час. Если Работодатель просит Сотрудника не выходить на работу, но быть готовым к вызову («находиться в режиме ожидания»), и Сотрудник соглашается, Сотрудник находится в режиме ожидания не более двух (2) часов и получает пособие в размере двадцати пяти долларов (25 долларов США), которое будет включено в его/ее обычную заработную плату.
10.13 Утверждение руководителем смены. При отсутствии расходов на сверхурочную работу, сотрудники могут переходить из смены в смену, предоставив Работодателю письменное уведомление, подписанное обоими сотрудниками и одобренное руководителем. В таком одобрении не должно быть отказано без причины.
10.14 Дежурные сотрудники. В соответствии с приоритетами планирования, описанными в Разделе 10.2 выше, дежурные сотрудники не могут быть включены в график, за исключением случаев отсутствия штатного сотрудника, работающего полный или неполный рабочий день, или если текущая рабочая нагрузка не может быть выполнена. Дежурные сотрудники не имеют права на получение бонуса за дежурную смену.
10.15 Бесплатное питание для двух смен. Сотрудники, которым работодатель поручил или попросил добровольно работать в две смены («двойная смена»), должны получать бесплатное питание или талоны на питание.
10.16 Последовательный сверхурочный день. Все часы, отработанные в шестой (6-й) и последующие дни работы, оплачиваются по ставке в размере полутора часов (1 1/2) до тех пор, пока работнику не будет предоставлен выходной день*, при условии, что пять (5) смен, предшествующих шестой (6th) последовательных рабочих дней, каждый из которых длился не менее пяти (5) часов, не считая неоплачиваемых перерывов на обед (за исключением случаев, когда обычная продолжительность смены сотрудника составляет менее пяти (5) часов; в этом случае предыдущие смены должны длиться не менее двух (2) часов). Изменения в расписании, запрошенные сотрудником, или вызванные разрешением сотрудникам «обмениваться» сменами, или присутствием сотрудника на совещаниях, стажировках, курсах повышения квалификации или других тренингах в запланированный выходной день, которые образуют непрерывный рабочий день, не приводят к начислению премии.
*Если сотруднику предлагается возможность взять отгул в обычный рабочий день, он может выбрать работу в свою обычную смену, но такая смена не будет учитываться при подсчете последовательных смен сотрудника и будет оплачиваться по повременной ставке сотрудника, если законодательством не предусмотрена более высокая ставка.
Если работник выбирает или добровольно соглашается работать по графику, который предполагает шесть или более последовательных рабочих дней, то оплата его труда будет производиться по повременной ставке, если только законодательством не предусмотрена более высокая ставка.
10.19 Мандат. Сотрудники отдела переговоров не будут обязаны работать вне графика смены, за исключением чрезвычайных обстоятельств. Примером чрезвычайных обстоятельств может служить незапланированное отсутствие по болезни или из-за погодных условий. Будущие смены, в которых не хватает персонала и происходят неожиданные отсутствия, не будут считаться чрезвычайными обстоятельствами. Это сделано для того, чтобы предотвратить использование обязательного замещения в качестве стандартного инструмента для заполнения смен, а также для того, чтобы работодатель мог обеспечить безопасность сотрудников в чрезвычайных ситуациях, связанных с нехваткой персонала.
В случае чрезвычайного происшествия, когда сотруднику профсоюза приходится работать вне смены, к его базовой ставке добавляется дополнительная надбавка за смену в размере 5.50 долларов США в час. Если сотрудник добровольно оставит работу на ночь, он получит право на профсоюзную премию за проезд и 1 час оплачиваемого отпуска за каждый дополнительный час, который сотрудник профсоюза проводит вне смены, но не более 4 часов оплачиваемого отпуска.
Сотруднику переговорного пункта не будет поручено работать более 4 часов сверх своей обычной смены.
Ни один сотрудник переговорной группы не может быть привлечен к работе чаще одного раза в течение 60 непрерывных календарных дней.
Экстренное поручение будет осуществляться в порядке ротации старшинства, начиная с наименее старшего BUE в смене, затем переходя к BUE в смене.
Сотрудники переговорного пункта будут уведомлены о поручении не позднее, чем за 2 часа до окончания смены, за исключением чрезвычайных обстоятельств.
Volare будет использовать следующие коэффициенты CNA для определения мандата на CNA:
- Дневная смена: 1:10
- Сдвиг Евы: 1:12
- Ночная смена: 1:20
10.20 Кадровое обеспечение. Работодатель и все сотрудники понимают, что законодательство штата обязывает дом престарелых уделять первостепенное внимание потребностям проживающих в обслуживании при определении количества и категорий сестринского персонала, необходимого для ухода за проживающими в учреждении. В связи с этим решения Работодателя о кадровом обеспечении будут приниматься с учетом конкретной степени тяжести заболеваний и потребностей пациентов. Работодатель будет адаптировать свои решения относительно потребностей проживающих и рабочего процесса к конкретным потребностям учреждения, сохраняя гибкость в отношении изменения численности проживающих, степени тяжести заболеваний и общей численности населения. Работодатель приложит все усилия для обеспечения достаточного количества персонала для удовлетворения конкретных потребностей проживающих в нем с учетом оценки учреждения и степени тяжести заболеваний проживающих.
Работодатель будет использовать оценку учреждения, как того требует CMS, для определения и мониторинга необходимости увеличения численности персонала сверх минимальных стандартов, исходя из остроты состояния пациентов и индивидуальных потребностей в уходе. Работодатель обязуется постоянно анализировать свои пороговые значения численности персонала, включая работу по анализу данных о качестве и безопасности, полученных в результате внедрения пороговых значений численности персонала, а также активно взаимодействовать с лицами, осуществляющими уход, ответственными за удовлетворение индивидуальных потребностей закрепленных за ними пациентов в уходе. Сотрудники, считающие, что они не могут эффективно выполнять свою рабочую нагрузку, должны сообщить о своих проблемах своему руководителю. Руководитель или назначенное им лицо оценит рабочую нагрузку и будет работать с сотрудником, чтобы обеспечить удовлетворение потребностей пациентов учреждения в уходе. Сотрудникам, имеющим более общие проблемы с численностью персонала или рабочей нагрузкой, рекомендуется обсуждать такие вопросы, касающиеся всего учреждения, на совещаниях LMC.
Если сотрудник отсутствует, Работодатель приложит все усилия для замены должности, связавшись со списком дежурных по тексту или другим технологическим способом. Если сотрудник отсутствует и его часы не заменяются, Работодатель приложит все усилия, основываясь на оценке учреждения, переписи и остроте зрения резидента, для справедливого распределения рабочей нагрузки между сотрудниками в рабочем подразделении, чтобы не создавать чрезмерных трудностей ни для одного отдельного работника. Предполагаемые нарушения и фактические нарушения этого контрактного текста не подпадают под действие положений настоящего Соглашения о жалобах и арбитраже. Они лучше всего решаются посредством своевременного общения с руководителем Сотрудника и обсуждениями на собрании LMC.
По мере разработки инструментов для подбора персонала на базе Acuity для практикующих медсестер (LPN) будет осуществляться активное взаимодействие с практикующими медсестер (LPN) в ходе их разработки в каждом учреждении, чтобы обеспечить обратную связь до внедрения. Работодатель обязуется внедрить инструмент для подбора персонала на базе Acuity в каждом учреждении к 1 января.st 2026. После внедрения инструмента работодатель разместит его в доступном для сотрудников месте.
СТАТЬЯ 11 – КОМПЕНСАЦИЯ
Программы поощрений. Работодатель имеет право предлагать бонусы за трудоустройство по своему усмотрению, такие как прием на работу, рекомендация друга, дополнительная смена или подбор смены. Предприятие должно предоставлять любые такие бонусы справедливо и беспристрастно и не заниматься фаворитизмом в планировании. Работодатель может, не действуя таким образом, чтобы это приводило к индивидуальному фаворитизму в рамках класса работы, внедрять, изменять или отменять стимулы для найма новых сотрудников, мотивировать сотрудников работать по мере необходимости, поощрять безопасные методы работы или по любой другой деловой причине, если программы стимулирования не были явно оговорены в настоящем Соглашении.
Незапланированное повышение заработной платы. По взаимному письменному соглашению стороны могут договориться об увеличении почасовых ставок заработной платы членов переговорной группы, начальных ставок и шкал заработной платы сверх суммы(-й), указанной(-ых) выше, в течение срока действия договора.
4. Ставки найма. Все нанятые сотрудники переговорной группы должны быть размещены по соответствующей шкале заработной платы. Ни один сотрудник не должен занимать промежуточные ступени, вплоть до верхней ступени в своей должностной категории, исходя из завершенный лет опыта работы по данной классификации работы или другой завершенные годы Соответствующий опыт. Соответствующий опыт должен включать подтвержденный опыт работы за пределами штата. Например, сертифицированный помощник медсестры (CNA), имеющий лицензию в Калифорнии на пять (5) лет и принимающий работу в компанию Volare в Орегоне, будет переведен как минимум на 5-ю ступень шкалы заработной платы. Если тот же CNA проработал два года в качестве лицензированного CNA в Орегоне у другого работодателя, а затем принимает работу в Volare, такой сотрудник будет переведен как минимум на 7-ю ступень шкалы заработной платы (5 лет лицензированного помощника медсестры в Калифорнии + 2 года лицензированного помощника медсестры в Орегоне).
Например, новый CNA, который был CNA в течение полутора (1 ½) лет, будет считаться имеющим один (1) завершенный год опыта и будет помещен на ступень 1 применимой шкалы заработной платы CNA, тогда как недавно нанятый CNA с двумя (2) полными годами опыта будет помещен на ступень 2 применимой шкалы заработной платы CNA. CNA с пятнадцатью (15) полными годами опыта и CNA с двенадцатью (12) полными годами опыта будут оба помещены на 10-летнюю ступень применимой шкалы заработной платы CNA. После заключения нового коллективного договора стороны должны иметь 45 календарных дней, чтобы взаимно гарантировать, что каждый сотрудник переговорной группы помещен на правильную ступень шкалы заработной платы.
Все практикующие юристы (LPN) должны быть переведены в класс должности практикующего юриста (LPN) по тарифной сетке следующим образом в течение 30 дней с момента ратификации настоящего соглашения. Тарифная сетка вступит в силу с 1 января.st 2025. Воспользуйтесь функционалом
Согласно статье 11 выше, все практикующие юристы должны быть включены в шкалу заработной платы практикующих юристов. Заработная плата практикующих юристов должна быть зачислена с лицензией и соответствующим подтвержденным опытом. Включая опыт работы за пределами штата. Нет LPN должен быть помещен между ступенями. Если заработная плата LPN находится между ступенями, то этот LPN будет помещен на следующую ступень нанимателя. Если в результате повышения по ступеням LPN получает повышение менее чем на 5%, то LPN должен быть повышен на достаточное количество ступеней, чтобы обеспечить повышение заработной платы минимум на 5%.
Рост заработной платы и стоимости жизни.
- В октябре 1st2024 года Работодатель должен ввести в действие приведенную ниже таблицу заработной платы, которая предусматривает увеличение на 3%.
- Июля 1st2025 года Работодатель должен увеличить размер заработной платы на каждой ступени для каждой классификации на 1%.
- В октябре 1st2025 года каждая ступень шкалы заработной платы увеличится для каждой должностной классификации на 3%.
- С 1 октября 2026 года каждая ступень шкалы заработной платы увеличится по всем должностным категориям на 3%.
- 10, 1, 24 и 7 любой сотрудник, получающий оплату выше ставки 1-й ступени, получит полную стоимость повышения заработной платы (например, 25 сотрудники, получающие оплату выше шкалы заработной платы, получат прибавку к базовой заработной плате в размере 10%).
- С 10-1-24 любой сотрудник, получающий зарплату выше ставки 10-1-23 шага 10, должен получить полную стоимость повышения заработной платы.
- С 7-1-25 любой сотрудник, получающий зарплату выше ставки 10-1-24 шага 10, должен получить полную стоимость повышения заработной платы.
- С 10-1-25 любой сотрудник, получающий зарплату выше ставки 7-1-25 шага 10, должен получить полную стоимость повышения заработной платы.
- С 10-1-26 любой сотрудник, получающий зарплату выше ставки 10-1-25 шага 10, должен получить полную стоимость повышения заработной платы.
Вступает в силу 1 октября 2024 г., 1 октябряst st , 2025 и 1 октября 2026 года, каждый сотрудник коллективного договора должен быть повышен до следующей ступени пересмотренной шкалы заработной платы Работодателя или соответствующей ступени шкалы заработной платы на основе полных лет опыта (для лицензированных сотрудников по уходу, таких как CNA и CMA, это дата выдачи лицензии) по данной классификации должностей или других полных лет соответствующего опыта, в зависимости от того, что больше.
Перевод на должность с более низкой начальной ставкой: Сотрудники переговорных подразделений, переводимые из должности с более высокой начальной ставкой в должность с более низкой начальной ставкой, размещаются на той же ступени шкалы, применимой к новой должности. Например, если сотрудник, имеющий статус CMA и находящийся на 5-летней ступени шкалы CMA, переводится на должность CNA, он/она будет размещен на 5-летней ступени соответствующей шкалы заработной платы/найма CNA.
Перевод на должность с более высокой начальной ставкой: Сотрудники переговорных подразделений, переводимые с должности с более низкой начальной ставкой на должность с более высокой начальной ставкой, должны быть переведены на ступень шкалы, применимой к новой должности, которая наиболее близка к текущей ставке, но предусматривает повышение. Например, если помощник диетолога, работающий на 5-летней ступени шкалы помощника диетолога с зарплатой 14.27 доллара в час, переведен на должность помощника диетолога, он/она будет переведен на ступень, наиболее близкую к 14.27 доллара, но превышающую действующую ставку помощника диетолога.
11.1 Никаких скидок. Ничто в настоящем Соглашении не приводит к снижению почасовых ставок заработной платы работников, за исключением временных административных ошибок в расчете заработной платы.
11.2 Позиционные дифференциалы. Разница в должностном уровне между классификациями должностей должна соответствовать шкале заработной платы для каждого учреждения и должна увеличиваться, как указано выше.
11.3. Зарплатные чеки/платежные карты и расчетные листкиСотрудникам доступны три (3) варианта начисления заработной платы. Они могут заполнить форму прямого перевода средств и получить заработную плату непосредственно на банковский/кредитный счёт по своему выбору; воспользоваться платёжной картой, которая будет выдана в течение первой недели работы; или подать письменный запрос на получение традиционного бумажного чека. Новые сотрудники, как и сотрудники, выбравшие бумажный чек, получат свою первую зарплату на предприятии. После первой зарплаты сотрудники будут получать зарплату либо на платёжную карту, либо на прямой перевод средств, либо на бумажный чек, в зависимости от выбранных ими предпочтений.
После получения первой зарплаты квитанции о начислении заработной платы сотрудника доступны онлайн. В учреждении имеется компьютерный терминал, с помощью которого сотрудники могут получить доступ к своим квитанциям о начислении заработной платы онлайн и при желании распечатать их на бумажном носителе. Если сотруднику потребуется помощь в получении квитанций о начислении заработной платы, он может обратиться за помощью к сотруднику офиса учреждения.
В корешки чеков сотрудников будет включена следующая информация:
- Ставка оплаты
- Сверхурочные и/или премиальные выплаты и часы
- Добровольные отчисления
- Валовая заработная плата (за период и с начала года)
- Установленные законом отчисления
- Начисление отпусков по болезни/отгулов
Чеки будут доступны для сотрудников Bargaining Unit в 6:30 утра в день выплаты зарплаты без предварительных условий. Сотрудник Bargaining Unit не будет обязан посещать собрания или выполнять какие-либо функции для работодателя, кроме подписания подтверждения получения чека в качестве условия получения его или ее чека. Если день выплаты зарплаты приходится на банковский праздник, чеки будут доступны в 6:30 утра предыдущего рабочего дня.
5. Работа по нескольким должностным классификациям. Если сотрудник работает по двум или более должностным категориям, ему/ей будет выплачиваться заработная плата по ставке, соответствующей должности, за всё время работы по каждой должности. За работу на разных должностях в пределах одного отдела сотруднику, работающему по договору, выплачивается ставка по ставке плюс соответствующая должностная надбавка за все часы, отработанные на этой должности. В чрезвычайных ситуациях, когда работодатель предлагает сотруднику перейти на работу в другой отдел и по другой должностной категории, сотрудник не теряет в заработной плате и получает оплату по обычной ставке. При переводе сотрудника или запросе работы в другом отделе и по другой должностной категории оплата производится в соответствии с установленной шкалой заработной платы.
11.4 Дифференциалы переключения передач. Все сотрудники профсоюза получают надбавки за смену за все отработанные часы, как указано ниже в таблице надбавок за смену. Эти надбавки за смену являются минимальными выплатами на всех предприятиях, представленных профсоюзом SEIU Local 503.
Дифференциал переключения передач (не применяется к LPN)
| Shift | Дата | Сумма |
| вечер | 2: 00pm-10: 00pm | $.50c в час |
| NOC | 10: 00pm - 6: 00am | $.75c в час |
| выходные | С 10 вечера пятницы по 6 утра понедельника | $ 1.00 в час |
Специфика для лиц, работающих в сфере коллективного трудоустройства (LPN): сотрудники переговорного подразделения, участвующие в программе «Воин выходного дня», продолжат получать надбавку за работу в выходные дни, если они продолжат работать посменно в пятницу, субботу и воскресенье, как указано в соглашении о программе. Если сотрудник переговорного подразделения пропустит период без уважительной причины и без предоставления гарантий, право на надбавку за работу в выходные дни будет утрачено за этот период.
11.5 Дифференциальная подготовка. Сотрудники переговорного подразделения, которым поручено обучение/наставничество, получают пятнадцать долларов (15 долларов) за каждый день обучения. Оплата будет произведена инструктору в первый расчетный период после того, как новый сотрудник завершит день обучения. Пока новый сотрудник все еще работает в течение девяноста (90) дней с даты найма или перевода, дополнительные пятнадцать долларов (15 долларов) за каждый день обучения будут выплачены инструктору в первый расчетный период после девяноста (90) дней с даты найма нового сотрудника. Чтобы обеспечить достаточное время обучения, Работодатель должен приложить все разумные усилия для обеспечения того, чтобы количество назначенных резидентов было основано на одной должности. Сотрудники переговорного подразделения будут иметь возможность внести свой вклад в разработку программы обучения инструкторов через Комитет по управлению трудовыми отношениями или другой взаимоприемлемый процесс.
11.6 Бонусы за долголетие. Цель бонусов за выслугу лет — снизить текучесть кадров и побудить долгосрочных сотрудников продолжать работать в Volare Healthcare. Сотрудники отдела переговоров получают следующие бонусы за выслугу лет, которые выплачиваются в первый день выплаты заработной платы после годовщины увольнения сотрудника.
Бонус за выслугу лет после наступления юбилейной даты (т. е. даты приема на работу):
- 1-я годовщина $100
- 3rd Юбилей $300
- 5-я годовщина $500
- 8-я годовщина $800
- 10th Юбилей $1000
- 15th Юбилей $1500
- 20th Юбилей $2000
- 30th Юбилей $3000
- 40-я годовщина $4000
Чтобы внедрить эту новую надбавку за выслугу лет, к 1 декабря 2024 года Работодатель должен выплатить надбавку за выслугу лет каждому сотруднику, чья годовщина приходится на период с 10 по 15 числом, 20-й, 30-й и 40-й годы.
Например, 1 декабряst2024 года, сотрудник, проработавший 11 лет, получит премию в размере 1,000 долларов США. Сотрудник, проработавший 16 лет, получит премию в размере 15 долларов США за 1,500-й год. Сотрудник, проработавший 18 лет, получит премию в размере 15 долларов США за 1,500-й год. Сотрудник, проработавший 22 года, получит премию в размере 20 долларов США за 2,000-й год, сотрудник, проработавший 31 год, получит премию в размере 3000 долларов США, а сотрудник, проработавший 41 год, получит премию в размере 4000 долларов США.
Лицензированные медработники (LPN) будут иметь право на все описанные выше надбавки за выслугу лет, включая надбавку за выслугу лет для всех сотрудников, работающих после десяти (10) лет. Надбавка за выслугу лет будет выплачена в течение 30 дней с момента ратификации.
СТАТЬЯ 12 – МЕДИЦИНСКОЕ И СТОМАТОЛОГИЧЕСКОЕ СТРАХОВАНИЕ/СТРАХОВАНИЕ ЖИЗНИ И НЕТРУДОСПОСОБНОСТИ СТРАХОВАНИЕ
Страховые выплатыСотрудники отдела переговоров имеют право на те же стоматологические льготы, страхование жизни и страхование по нетрудоспособности, на тех же условиях, с теми же критериями и условиями, которые действуют на дату вступления в силу настоящего Соглашения. Работодатель имеет право добавлять, удалять или изменять такие льготы и условия в одностороннем порядке и по своему усмотрению, без каких-либо обязательств по ведению переговоров, при условии, что такие изменения пропорционально применяются ко всем сотрудникам Volare в Орегоне (руководящим и неруководящим).
Совместная законодательная работа. Стороны соглашаются работать совместно для поддержки непрерывного финансирования Фонда здравоохранения основных трудовых ресурсов штата Орегон (который в настоящем соглашении именуется Фондом здравоохранения основных трудовых ресурсов («структуре бонусную коллективно-накопительную таблицу »).
Участие работодателей в Фонде здравоохранения Essential Workforce. По состоянию на январь 1stВ 2025 году размер взноса работодателя в Фонд составит 517 долларов США на сотрудника в месяц. После того, как работодатель присоединится к Фонду (ожидается 1 марта)st, 2025), Работодатель должен выплачивать Фонду ежемесячный платеж до пятнадцатого числа (15 th) дня каждого месяца, следующего за месяцем, в котором каждому участвующему сотруднику запланировано работать тридцать (30) или более часов в неделю.
Сотрудники, имеющие право на участие в коллективных переговорах и вступающие в Фонд при условии наличия медицинского страхования, должны платить следующие ежемесячные взносы, которые в соответствии с документами Траста собираются и хранятся Работодателем:
- Сотрудник всего $35
- Сотрудник и супруг(а) $70
- Сотрудник и семья 105 долл. США
Января 1st, 2026 и 1 январяst2027 г., если попечители увеличат размер ежемесячной премии, то произойдет следующее:
0%–5% без увеличения страховой премии сотрудника. 7. 5–10% — страховые взносы сотрудников увеличиваются на ту же сумму за каждое медицинское страхование уровень отбора.
Страхование стоматологических и офтальмологических услуг. В случае, если EWHT предлагает работникам профсоюза страховое покрытие расходов на зрение и стоматологию, работодатель должен покрыть 100% стоимости.
Контроль затрат:
Каждое учреждение должно внести взнос в Фонд за всех сотрудников, зачисленных в Предоставляемое Фондом медицинское страхование, определяемое попечителями Фонда.
Каждый объект соглашается соблюдать условия настоящего Соглашения и Декларация о доверительном управлении, которая регулирует деятельность Фонда и признает попечителей-работодателей Фонда в качестве его представителей; при условии, однако, что настоящее соглашение заменяет и имеет преимущественную силу в случае возникновения противоречий между положениями Декларации о доверительном управлении и настоящим соглашением.
Фонд определяет правила соответствия требованиям для покрытия, периоды ожидания страховое покрытие и льготы, предоставляемые работникам и их иждивенцам.
Право повторного открытия, резервы. Стороны соглашаются, что если резервы Фонда опустятся ниже восьми (8) месяцев, Траст уведомит об этом Работодателя, и будет предоставлено право возобновить обсуждение последствий повышения стоимости медицинского страхования. Возможные варианты включают увеличение ежемесячных страховых взносов сотрудников, поиск дополнительных поставщиков медицинских услуг на следующий год и т. д.
Право на повторное открытие, увеличение на 10%. Если реализация федерального или регионального закона приводит к существенному изменению стоимости медицинского страхования для Работодателя или если попечители Фонда увеличивают общую сумму страховых взносов с одного (1) планового года на следующий на десять процентов (10%) или более, по запросу одной из сторон, стороны возобновляют действие настоящего Соглашения исключительно в целях проведения добросовестных переговоров для рассмотрения последствий таких изменений. Стороны изучат историю общих взносов на медицинское страхование и каникул по взносам предшествующего работодателя. Стороны рассмотрят возможность установления дополнительных каникул по взносам для решения проблемы существенного изменения стоимости медицинского страхования для Работодателя, если таковые имеются. Если после добросовестных переговоров в течение девяноста (90) дней стороны не смогут достичь соглашения, Положения о запрете забастовок/локаутов отменяются.
Праздник(ы) взноса:
Отпуск по первоначальному взносу: если совокупный показатель здоровья компании за текущий год Если страховые взносы на медицинское страхование всех участников Фонда (за исключением дополнительных выплат Medicaid, уплачиваемых в Фонд) в 2025 году превысят совокупную стоимость страховых премий Компании за предоставление медицинского страхования за аналогичный период 62 года, то Компания не обязана вносить взносы в Фонд за своих сотрудников-участников за следующий месяц. Этот месяц будет именоваться «Праздник пожертвований.» После месячного перерыва в уплате взносов регулярные обязательства Компании по уплате взносов в Фонд возобновятся для каждого из ее объектов в соответствии с условиями настоящего Соглашения.
Второй отпуск по взносам: После первого отпуска по взносам в 2023 году, Если совокупные годовые взносы Компании на покрытие медицинской страховкой всех ее участников Фонда (за исключением дополнительных платежей Medicaid, уплачиваемых в Фонд) в 2026 году снова превысят совокупную стоимость страховой премии Компании на предоставление медицинской страховки за тот же период в 2025 году плюс финансовую стоимость первоначального отпуска по взносам, Компания не будет обязана вносить взносы в Фонд от имени своих сотрудников-участников за следующий месяц.
Пример: Если в результате взносов в размере 1 миллиона долларов США (исключая сквозные дополнительные платежи Medicaid), выплаченных Компанией в Фонд с января 2024 года по декабрь 2024 года, общие взносы Работодателя в Фонд за 2024 год превысят предыдущие расходы Компании в размере 750,000 2023 долларов США в 2025 году, то Компания будет иметь право на отсрочку взносов и не будет обязана перечислять какие-либо взносы в Фонд от имени его участников в январе 2025 года. Начиная с февраля XNUMX года Компания возобновит свои регулярные обязательства по взносам в Фонд.
СТАТЬЯ 13 – ПРАЗДНИКИ
13.1 Праздники. Признанными праздниками являются:
- День нового года,
- Пасха,
- День памяти,
- Juneteenth
- День независимости,
- День труда,
- День благодарения и
- Рождество.
Если работник, отмечающий праздник, не указанный выше, просит предоставить ему выходной, Работодатель должен приложить все разумные усилия для удовлетворения этой просьбы.
13.1 Справедливое планирование праздничных дней. Праздничные дни должны быть запланированы на справедливой основе.
13.2 Надбавки за отпуск. Сотрудникам переговорного пункта будет выплачиваться почасовая ставка в размере полутора часов за все фактически отработанные часы в признанный праздничный день. Сотрудникам переговорного пункта будет выплачиваться почасовая ставка в двойном размере за все фактически отработанные часы в День благодарения и Рождество. Для получения надбавки за праздничные дни сотрудники должны отработать свою смену как до, так и после праздника, за исключением случаев, когда работодатель отозвал сотрудника или попросил его добровольно уйти в отпуск. Если сотрудник не отработал свою смену как до, так и после праздника, ему будет выплачена обычная ставка за часы, отработанные в праздничный день, за исключением случаев, когда работодатель отозвал сотрудника или попросил его добровольно уйти в отпуск.
13.3 Отпускные выплаты для практикующих медсестер (LPN). Помимо надбавки к отпускным, практикующие медсестер (LPN) получают отпускные за все праздники, указанные в настоящем соглашении. Чтобы иметь право на отпускные, сотрудник должен отработать последний рабочий день перед праздником и первый рабочий день после праздника, если только он не находится в отпуске по уважительной причине. Отпускные выплаты производятся в размере 8 часов по обычной ставке. Часы работы в праздники не учитываются при расчёте сверхурочных часов, для расчёта сверхурочных часов учитываются только фактически отработанные часы.
13.4 Праздник церемонии натурализации. Сотрудник может взять полный выходной (с сохранением рабочего времени) для посещения церемонии получения гражданства. Сотрудник обязан уведомить работодателя как можно скорее, насколько это возможно и осуществимо в данных обстоятельствах. Работодатель может запросить у сотрудника подтверждение обоснованности запроса на отпуск.
СТАТЬЯ 14 – ОПЛАЧИВАЕМОЕ ОТПУСКНОЕ ВРЕМЯ
Оплачиваемый отпуск будет предоставлен, как указано в настоящей статье, в целях отдыха, релаксации, запланированных и незапланированных перерывов на рабочем месте или для решения личных вопросов, включая отпуск по болезни в Орегоне. Любой отпуск должен быть по базовой ставке оплаты труда работника.
Право на участие. Новый сотрудник не имеет права на оплачиваемый отпуск в течение первых девяноста (90) дней работы. Однако в течение этого периода такие сотрудники накапливают оплачиваемый отпуск, и это время считается заработанным и доступным для использования по истечении девяноста (90) дней работы. После этого накопленное время становится заработанным в следующем расчетном периоде после его начисления. Дежурные сотрудники не имеют права на оплачиваемый отпуск, но им будут начисляться часы отпуска по болезни в штате Орегон из расчета один (1) час за каждые тридцать (30) отработанных часов, и они будут использовать отпуск по болезни в соответствии с Обязательными правилами штата Орегон об оплачиваемых больничных и с учетом ограничений, разрешенных этими правилами.
14.1 Доступность. Сотрудники не могут использовать оплачиваемый отпуск до его фактического заработка. После этого часы оплачиваемого отпуска доступны для использования в расчетном периоде, следующем за датой начисления оплачиваемого отпуска. Остаток оплачиваемого отпуска сотрудника не может превышать максимально допустимый оплачиваемый отпуск, указанный в таблице ниже.
14.2 Начисление. Сотруднику начисляются часы оплачиваемого отпуска за все оплачиваемые часы (до восьмидесяти (80) часов за расчетный период) на основе выслуги лет, которые увеличиваются в годовщину трудоустройства у Работодателя в соответствии со следующим графиком:
| Годы службы | Скорость начисления | Ежегодный накопленный PTO | Максимально заработанный отпускной отпуск |
|---|---|---|---|
| 0-12 месяцев | 0.0385 | 80 часа | |
| 12- 60 месяцев (2-5 лет) | 0.0654 | 136 часа | 176 часа |
| 60- 180 месяцев (6-15 лет) | 0.0885 | 184 часа | 224 часа |
| Более 15 лет | 0.1077 | 224 часа | 264 часа |
Чтобы получить максимальный размер оплачиваемого отпуска, сотрудник должен иметь не менее восьмидесяти (80) оплачиваемых часов в каждом расчетном периоде, но не более 2080 оплачиваемых часов в год (двадцать шесть (26) расчетных периодов). Умножьте 2080 на ставку начисления для сотрудника с двухлетним стажем (0654), и в этом году он заработает 136 часов оплачиваемого отпуска.
Человек, у которого меньше восьмидесяти (80) оплачиваемых часов за расчетный период, получает меньше оплачиваемых PTO, поскольку количество оплачиваемых часов сокращается. Например: человек, у которого двадцать (20) оплачиваемых часов в неделю в течение пятидесяти двух (52) недель, имеет 1040 оплачиваемых часов. Затем 1040 оплачиваемых часов подлежат начислению по ставке .0654, и работник зарабатывает максимум 68 часов PTO.
14.3 Положение о поощрениях. Во избежание потерь и в качестве поощрения тех, кто эффективно использует свои часы отпуска, сотрудник отдела переговоров может выдать до сорока (40) заработанных часов отпуска в год. Выдача может производиться в любое время в течение года с минимальным шагом в восемь (8) часов. Если руководитель и сотрудник не могут запланировать отпуск сотрудника, что может привести к потере им времени отпуска, то максимально заработанный отпуск отменяется до тех пор, пока его не запланируют. Сотрудники, работающие по вызову, не могут выдать часы отпуска по болезни в Орегоне.
14.4 Запрос на оплачиваемый отпуск. Сотрудники, запрашивающие плановый перерыв в работе, должны подать письменный запрос на это время отпуска до пятнадцатого (15) числа каждого месяца для графика следующего месяца. Работодатель одобрит или отклонит запрос в письменной форме в течение одной (1) недели, за исключением праздничных дней. Запросы на оплачиваемый отпуск, поданные более чем за два (2) месяца вперед, не должны быть необоснованно отклонены. Письменные запросы на отпуск могут быть поданы не позднее, чем за шесть (6) месяцев до запрашиваемого отпуска. Невозможность предвидеть перепись и кадровые потребности не является основанием для отклонения таких запросов. Письменные запросы будут рассматриваться в порядке живой очереди. Если в течение двадцати четырех (24) часов получено два или более письменных запросов на один и тот же отпуск, и если Работодатель склонен удовлетворить запрос, то запрос должен быть удовлетворен на основе трудового стажа, как трудовой стаж определен в другом месте Соглашения.
14.5 Вызов на больничный. Незапланированные перерывы в работе требуют, чтобы сотрудник уведомил своего руководителя (или другое уполномоченное лицо) не менее чем за два (2) часа до начала смены. Если обстоятельства не позволяют сотруднику предоставить надлежащее уведомление, сотрудники уведомляют об этом как можно скорее. Во всех случаях, возможность и время предоставления уведомления сотрудником практически зависят от индивидуальных фактов и обстоятельств ситуации. Запросы на использование оплачиваемого отпуска для покрытия отсутствий по причинам, связанным со здоровьем, определенным в ORS 653.616, не будут отклонены. Запросы на использование оплачиваемого отпуска для других целей не должны отклоняться без оснований. Неспособность предвидеть потребности в переписи и персонале не является основанием для отклонения таких запросов, но известная нехватка персонала может быть принята во внимание. Сотрудники переговорного пункта не обязаны искать себе замену, когда они говорят о болезни. Если форма заявления на отпуск сотрудника не была заполнена до отпуска сотрудника, то она должна быть заполнена в течение трех (3) дней с момента возвращения на работу.
14.6 Выплаты при увольнении. Сотруднику, который увольняется с уведомлением в письменной форме не менее чем за четырнадцать (14) дней, заработанные им часы оплачиваемого отпуска будут выплачены в составе последнего чека.
Сотрудники, которые увольняются с надлежащим уведомлением, должны отработать все запланированные смены в течение периода уведомления, чтобы иметь право на оплату неиспользованных часов оплачиваемого отпуска, если только отсутствие не вызвано причинами утвержденного изменения графика или юридически защищенного отпуска, например, но не ограничиваясь OFLA, FMLA. Утвержденное использование утвержденного времени отпуска или утвержденные изменения графика (например, отмена запланированной смены с надлежащим уведомлением) не засчитываются сотруднику для целей выплаты оплачиваемого отпуска.
Сотрудники, уволенные по уважительной причине, не имеют права на оплачиваемый отпуск.
СТАТЬЯ 15 – ОПЛАЧИВАЕМЫЙ ОТПУСК
По окончании испытательного срока работникам предоставляется оплачиваемый отпуск в следующем размере:
15.1 Отпуск в связи с утратой близкого человека. В случае смерти близкого родственника работнику предоставляется разумное количество оплачиваемого отпуска продолжительностью до трёх (3) рабочих дней с сохранением заработной платы. Для целей настоящей статьи «ближайшие родственники» определяются как родитель, супруг(а), брат/сестра, бабушка/дедушка, ребёнок (родной, усыновлённый/удочерённый, включая приёмных детей), внук/внучка, неродной/незамужняя (мачеха/отчим), тесть/теща/свекровь или гражданский супруг/супруга работника.
Сотрудники несут ответственность за подачу запроса и получение разрешения руководителя на использование этого отпуска. От сотрудников может потребоваться подтверждение необходимости использования этого отпуска.
15.2 Отпуск для участия в работе присяжных. Если сотрудник переговорной группы вызван в качестве присяжного заседателя, он должен сообщить об этом своему руководителю в течение сорока восьми (48) часов с момента получения повестки.
Работодатель предоставит отпуск для исполнения обязанностей присяжного заседателя. Работодатель будет выплачивать сотруднику переговорной группы его обычную заработную плату за работу не более восьми (8) часов в день в течение десяти (10) рабочих дней в течение любых двенадцати (12) месяцев. В качестве оплаты за исполнение обязанностей присяжного заседателя сверх десяти (10) рабочих дней сотруднику выплачивается стипендия в размере пятидесяти долларов (50 долларов США) в день.
Сотрудник может оставить себе выплату, выплаченную ему судом. Надбавка за исполнение обязанностей присяжного заседателя выплачивается только за исполнение обязанностей присяжного заседателя с понедельника по пятницу. Если сотрудника увольняют с работы, и до конца рабочего дня остается четыре (4) часа или более, он должен вернуться на работу. Для получения надбавки за исполнение обязанностей присяжного заседателя сотрудникам необходимо предоставить клерку суда подпись на бланке уведомления о выполнении обязанностей присяжного заседателя, в котором указано время, когда сотрудник был освобожден от обязанностей присяжного заседателя. Сотрудник должен передать этот документ координатору по заработной плате учреждения. Время, проведенное в работе присяжным заседателем, не будет вычитаться из начисленного оплачиваемого отпуска сотрудника.
Если сотрудник работает в ночную смену, он может попросить у своего администратора отпуск для выполнения обязанностей присяжного заседателя за день до явки в суд, если время между сменой и судебным заседанием не позволяет ему разумно отдохнуть. Администратор может освободить сотрудника от частичной смены, если это позволит ему разумно отдохнуть перед выступлением в суде.
15.3 Отпуск для свидетелей. Всякий раз, когда Работодатель просит Сотрудника отдела переговоров выступить в качестве свидетеля, он/она продолжает получать полную заработную плату.
15.4 Время освобождения делегата переговоров. Работодатель обязан предоставлять сотрудникам, участвующим в коллективных переговорах, назначенным Профсоюзом в качестве делегатов на коллективные переговоры, право присутствовать на них в течение обычного рабочего времени без потери заработной платы, трудового стажа, накопленного отпуска или каких-либо других льгот. Коллективные переговоры должны охватывать все предусмотренные законом обязательства, такие как переговоры о смене работодателя, переговоры о заключении первого договора и переговоры о последствиях/промежуточные переговоры.
СТАТЬЯ 16 – НЕОПЛАЧИВАЕМЫЙ ОТПУСК
16.1 Отпуск. Работодатель может вводить, изменять или отменять неоплачиваемые отпуска в соответствии со своими политиками и руководством, а также со всеми требованиями штата и федерального законодательства в отношении отпусков. Работодатель оставляет за собой право вносить изменения в свою политику предоставления отпусков. Работодатель обязуется уведомить Профсоюз о любых существенных изменениях в своей политике предоставления отпусков до их вступления в силу. Работодатель обязан соблюдать все федеральные и региональные законы, касающиеся отпусков по семейным обстоятельствам, по болезни, по нетрудоспособности и по военной службе.
16.2 Профсоюзный отпуск. Отпуск на срок не более шести (6) месяцев предоставляется одному сотруднику отдела переговоров на каждом предприятии в течение срока действия настоящего Соглашения для приема на постоянную работу в Профсоюзе, при условии, что такой отпуск не помешает работе Работодателя. По окончании любого такого отпуска сотрудник отдела переговоров возвращается на сопоставимую по оплате труда и классификации должность, но может быть в другую смену.
СТАТЬЯ 17 – ВЫХОД НА ПЕНСИЮ
Сотрудники имеют право на тот же план 401(k) или любой другой пенсионный план, что и сотрудники, не являющиеся подразделениями Работодателя, на тех же условиях, критериям и в соответствии с теми же критериями. Работодатель имеет право добавлять, удалять или изменять такие льготы и условия в одностороннем порядке и по своему усмотрению, без каких-либо обязательств по ведению переговоров, при условии, что такие изменения применяются одинаково как к сотрудникам, являющимся подразделениями, так и к сотрудникам, не являющимся подразделениями.
СТАТЬЯ 18 – ПРОГРАММА ПООЩРЕНИЯ И КРЕДИТОВАНИЯ НА НЕПРЕРЫВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
18.1 Непрерывное образование. Сотрудники имеют право на те же льготы по непрерывному образованию и программу кредитования, что и сотрудники, не являющиеся сотрудниками Работодателя, на тех же условиях, критериях и условиях. Работодатель имеет право добавлять, удалять или изменять такие льготы и политику в одностороннем порядке и по своему усмотрению, без каких-либо обязательств по ведению переговоров, при условии, что такие изменения применяются одинаково как к сотрудникам, являющимся сотрудниками, так и к сотрудникам, не являющимся сотрудниками.
18.2 Языковые курсы. При наличии предварительного одобрения сотрудники имеют право посещать языковые курсы, оплачиваемые работодателем. Это может быть полезно как для сотрудников, желающих улучшить знание английского языка, так и для сотрудников, желающих изучить другие языки.
СТАТЬЯ 19 – ПРАВА РАБОТНИКОВ И Справедливое дело, корректирующие действия
19.1. Корректирующие действия по справедливому делу
A. Уведомление о дисциплинарном взыскании. Работодатель уведомит профсоюз в письменной форме по электронной почте. переписку по адресу nursehomes@seiu503.org, обо всех формальных дисциплинарных взысканиях, любых отстранениях или принудительных увольнениях сотрудника коллективного договора в течение сорока восьми (48) часов (исключая субботы, воскресенья и праздничные дни) с момента дисциплинарного взыскания, отстранения или увольнения.
Целью отстранения от работы сотрудников профсоюза является предоставление работодателю возможности расследовать дисциплинарный инцидент в соответствии с принципами обоснованности. После седьмого дня отстранения подряд работодатель обязан:
- Вынести дисциплинарное определение (например, увольнение, письменное предупреждение, восстановление в должности и т. д.).
- Верните работника на работу.
- Продлить отстранение работника от оплачиваемого статуса, поскольку работодателю необходимы дополнительные средства время для расследования дисциплинарного вопроса.
B. Работодатель имеет право наложить дисциплинарное взыскание, отстранить от работы или уволить любого Сотрудник, находящийся на испытательном сроке, может быть уволен по уважительной причине в соответствии с политикой работодателя. В соответствии со статьей о правах руководства работодатель обязан опубликовать Руководство для сотрудников, а также Политику и процедуры в области управления персоналом. Сотрудники, находящиеся на испытательном сроке, могут быть подвергнуты дисциплинарному взысканию или уволены по любой причине и не имеют права прибегнуть к процедуре подачи жалоб и арбитража, предусмотренной настоящим Соглашением. Во всех дисциплинарных документах должны быть указаны конкретные политики работодателя, поддерживающие корректирующие меры.
Меры по исправлению положения
| Шаг 1 | Письменное устное предупреждение |
|---|---|
| Шаг 2 | Письменное предупреждение №2 |
| Шаг 3 | Окончательное письменное предупреждение (может включать неоплачиваемое отстранение) |
| Шаг 4 | Увольнение |
В зависимости от характера и серьезности инцидента работодатель может пропустить некоторые шаги или не предпринимать никаких действий вообще и приступить к увольнению за первое нарушение без уведомления или предупреждения.
C. Не допускается обсуждение «устных консультаций» между сотрудником и руководителем. В соответствии с настоящим Разделом такие устные консультации не могут рассматриваться как вопрос, подлежащий рассмотрению в порядке обжалования и арбитража. В отличие от этого, «устное предупреждение» должно сопровождаться письменным уведомлением, помещенным в личное дело сотрудника. Устное предупреждение должно рассматриваться как часть постепенной дисциплинарной процедуры.
D. Работодатель признает концепцию прогрессивной дисциплины и будет стремиться применять прогрессивные меры дисциплинарного воздействия в случаях ненадлежащего выполнения работы или нарушения правил внутреннего трудового распорядка Работодателя. Однако характер и тяжесть проступка допускают применение дисциплинарного взыскания любого уровня, вплоть до увольнения. В случае противоречия настоящее Соглашение имеет преимущественную силу перед правилами внутреннего трудового распорядка Работодателя. Сотрудник может быть представлен представителем профсоюза, представителем персонала или другим членом профсоюза предприятия по своему выбору, если он пожелает быть представленным на собраниях, созываемых Работодателем, которые могут обоснованно привести к применению дисциплинарного взыскания, при условии наличия представителя профсоюза.
E. Всякий раз, когда работодатель принимает дисциплинарные меры в отношении работника, копия Такие уведомления будут предоставлены работнику и профсоюзу по запросу. Политика работодателей заключается в том, что работники подписывают копию уведомления о дисциплинарном взыскании, что является лишь подтверждением получения, а не признанием вины. Непредоставление таких копий не подпадает под действие процедур подачи жалоб и арбитража, предусмотренных настоящим Соглашением.
F. Профсоюз, действуя от имени любого сотрудника, которого Профсоюз считает подвергшийся дисциплинарному взысканию без уважительной причины, имеет право обжаловать такое дисциплинарное взыскание в порядке подачи жалоб и арбитража, установленном в настоящем документе.
19.2 Прогрессивная дисциплина и справедливое дело. Работодатель имеет право поддерживать дисциплину и эффективность своей деятельности, включая право увольнять, отстранять или применять дисциплинарные меры к работнику по справедливой причине, применяя прогрессивную дисциплину. Политика работодателя определяет основания для дисциплинарных мер или увольнения, включая немедленное увольнение, при условии, что такая политика не противоречит настоящему Соглашению. Любой испытательный сотрудник может быть уволен или подвергнут дисциплинарному взысканию Работодателем по его собственному усмотрению. Никакие вопросы, касающиеся дисциплинарных мер или увольнения испытательных сотрудников, не должны быть предметом процедуры подачи жалобы или арбитража.
19.3 Право на представительство профсоюза. Дисциплинарное взыскание может быть применено только в присутствии профсоюзного уполномоченного, за исключением случаев, когда уполномоченный не может быть легкодоступен, работник предпочитает не иметь представительства профсоюза или нарушение, за которое налагается отстранение или увольнение, представляет собой очень «серьезное правонарушение», требующее суммарных мер (например, нападение, атака или угроза физического насилия в отношении коллег по работе или представителей руководства и т. д.). Если в таких случаях профсоюзный уполномоченный отсутствует, работодатель применяет дисциплинарное взыскание и не допрашивает работника, а как можно скорее уведомляет уполномоченного о принятых мерах. Работодатель должен проинформировать сотрудников о праве на представительство профсоюза. Сотрудники могут отказаться от представительства, указав это в форме с формулировкой, взаимно согласованной работодателем и профсоюзом.
19.4 Процесс корректирующих действий. Предположим, что у руководителя есть основания применить корректирующие меры к сотруднику переговорного подразделения. В этом случае руководитель должен приложить разумные усилия для скорейшего применения корректирующих мер в частном порядке. Все сотрудники предприятия должны относиться друг к другу с уважением и достоинством. Предположим, что любое общение между руководителем и членом профсоюза может привести к корректирующим мерам. В этом случае руководитель уведомит члена и предоставит разумную возможность представителю профсоюза по выбору члена присоединиться к последующему обсуждению. Во время обсуждения руководитель сообщит члену, почему в отношении него проводится расследование или в отношении него вынесены корректирующие меры, а также укажет конкретную политику(ы) работодателя, поддерживающую корректирующие меры. Руководитель также может пригласить свидетеля присоединиться к обсуждению. В ситуации, связанной с отстранением члена, руководитель также объяснит, почему отстранение произойдет до завершения должной осмотрительности работодателя в отношении определения корректирующих мер. Предположим, руководитель отстраняет члена до завершения расследования, которое не подтверждает первоначальное(ые) обвинение(я). В этом случае работодатель компенсирует участнику пропущенные из-за отстранения запланированные рабочие дни в соответствии с практикой оплаты труда работодателя.
19.5 Дисциплинарное дело. Копии всех дисциплинарных взысканий должны быть предоставлены соответствующему сотруднику и профсоюзному управляющему. Сотрудник имеет право приложить свое мнение к любой дисциплинарной записи в своем деле.
СТАТЬЯ 20 – ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ
20.1 Личные дела. Личные дела являются собственностью Работодателя. Сотруднику отдела переговоров разрешается ознакомиться со всеми материалами в своем личном деле в течение трех (3) рабочих дней с момента подачи такого запроса. Записи могут быть просмотрены в присутствии представителя Работодателя. Сотрудник отдела переговоров может подать письменный запрос и получит копию личных дел в течение пяти (5) рабочих дней по письменному запросу. «Рабочие дни» означают невыходные/праздничные дни.
20.2 Дисциплинарные материалы и оценки. Никакие корректирующие действия, дисциплинарные материалы или оценки не должны помещаться в личное дело сотрудника отдела переговоров, если у сотрудника не было возможности просмотреть, подписать и получить копию. Подписание формы корректирующих действий означает признание документа, но не обязательно означает согласие с корректирующими действиями. Отказ подписать корректирующие действия не делает корректирующие действия недействительными. Сотрудник имеет право приложить к корректирующим действиям письменное заявление, выражающее точку зрения сотрудника. Такое заявление будет включено вместе с корректирующими действиями в личное дело сотрудника.
20.3 Формы сотрудников. Письменные сообщения о корректирующих или дисциплинарных мерах («Формы») сотрудника не должны удаляться из личного дела сотрудника. Тем не менее, такие Формы, которым более восемнадцати (18) месяцев, не будут рассматриваться работодателем при рассмотрении дальнейших дисциплинарных мер или при оценке эффективности работы сотрудника в соответствии с принципами справедливого дела и прогрессивной дисциплины, если только такие Формы не связаны с утверждениями сотрудника о злоупотреблении, насилии, краже, преследовании, дискриминации или нарушении этических норм поведения, которые остаются в силе на неопределенный срок.
СТАТЬЯ 21 – ПРОЦЕДУРА РАССМОТРЕНИЯ ЖАЛОБ И АРБИТРАЖА
21.1 Намерение. Стороны желают решать вопросы и конфликты неформально и на самом низком уровне, когда это возможно. Сотрудники имеют право на представительство профсоюза в случае любого спора, возникающего в связи с применением настоящего Соглашения. Сотрудник несет ответственность за получение представительства профсоюза для участия в любых следственных, дисциплинарных или жалобных встречах. Насколько это возможно своевременно, Работодатель должен уважать выбор представителя сотрудника, если только такой представитель не участвует в споре.
21.2 Определение жалобы. Жалоба определяется как заявленное нарушение конкретного положения или положений настоящего Соглашения, которое прямо не исключено из процедуры подачи жалобы и арбитража. В рамках этой процедуры как Профсоюз, так и Работодатель могут подать жалобу друг другу. Однако нижеприведенная процедура написана с точки зрения Профсоюза, подающего жалобу Работодателю. Урегулирование жалобы любой из сторон не является прецедентом, если иное не согласовано обеими сторонами в письменной форме. Сотруднику может оказывать помощь или представлять его представитель Профсоюза на любом этапе процедуры подачи жалобы.
21.3 Сроки подачи жалоб. Сроки, указанные ниже, могут быть продлены только по взаимному письменному соглашению между Работодателем и Профсоюзом. Жалоба должна быть подана в письменной форме в течение тридцати (30) календарных дней с момента события, вызвавшего беспокойство, или с даты, когда о событии стало известно или должно было стать известно работнику. Жалобы, касающиеся компенсации работнику, считаются возникшими в момент осуществления платежа или в момент, когда платеж должен был быть произведен, но не произведен, если таково утверждение. Жалобы, касающиеся права работника на получение пособия, считаются возникшими в момент принятия Работодателем решения о праве работника на получение пособия. Несоблюдение Работодателем сроков, установленных в процедуре подачи жалобы, позволяет работнику или Профсоюзу перейти к следующему этапу процедуры подачи жалобы в сроки, указанные в настоящем документе. Сроки имеют важное значение. Несвоевременная подача жалобы работником или профсоюзом в порядке, определенном в настоящем разделе, или несвоевременная подача такой жалобы в сроки, указанные в процедуре подачи жалобы, будет считаться официальным отзывом жалобы.
21.4 Необязательное неформальное обсуждение. Сотрудникам рекомендуется обсуждать проблемы на рабочем месте со своим руководителем. Концепция открытых дверей позволяет сотруднику и руководителю совместно обсуждать проблемы на рабочем месте. Концепция открытых дверей — это неформальный способ решения проблем на раннем этапе, сохранения рабочих отношений и создания продуктивной рабочей среды для всех сотрудников. Чтобы способствовать открытому общению и оперативному решению проблем, сотрудникам рекомендуется доводить до сведения работодателя любые вопросы или проблемы, связанные с работой. Работодатель приветствует такие обсуждения, поскольку они позволяют ему поддерживать продуктивную и гармоничную атмосферу. Сотрудники не будут подвергаться каким-либо неблагоприятным действиям в сфере занятости за добросовестное выражение проблем. Хотя сотрудник может связаться с любым руководителем, чтобы обсудить проблему или проблему, Работодатель рекомендует сотрудникам сначала разрешить ситуацию со своим непосредственным руководителем. Этот человек, как правило, находится в лучшем положении для оценки ситуации и предоставления соответствующего решения. Предположим, что сотрудник не удовлетворен решением своего руководителя или ему неудобно обсуждать проблему со своим непосредственным руководителем. В этом случае сотрудник может обратиться к человеку, которому подчиняется непосредственный руководитель. Сотрудник может высказать все такие проблемы устно. Работодатель имеет пятнадцать (15) календарных дней для ответа на любой вопрос, поднятый в рамках политики открытых дверей.
21.5 Шаг 1. Жалоба подается администратору в письменной форме. Жалоба на увольнение сотрудника должна быть подана на этапе 1 в течение (10) календарных дней с момента увольнения. В течение тридцати (30) календарных дней с момента, когда сотрудник узнал или должен был узнать о причине жалобы, сотрудник, имеющий жалобу, при необходимости, с помощью представителя профсоюза, должен подать её в письменной форме администратору объекта или уполномоченному лицу. Письменная жалоба должна содержать всю следующую относящуюся к делу информацию:
- конкретные статьи настоящего Соглашения, которые предположительно были нарушены;
- краткое фактическое описание того, как конкретный язык указанного(ых) Раздела(ов) было нарушено;
- дата каждого предполагаемого нарушения указанного(ых) Раздела(ов);
- конкретное средство правовой защиты, запрашиваемое в отношении каждого предполагаемого нарушения (т.е., если возможно, опишите как пострадавший будет «исцелен во всех отношениях»);
- причина, по которой ответ на предыдущем этапе не является удовлетворительным при подаче апелляции жалоба на следующий шаг; и
- имена заявителя(ей) и представителей профсоюза, подающих жалобу.
Нарушения других разделов договора не могут быть заявлены после подачи письменной жалобы и ее принятия другой стороной.
Представитель профсоюза и администратор должны договориться о взаимоприемлемой дате встречи в течение пятнадцати (15) календарных дней с момента получения жалобы администратором для рассмотрения и, по возможности, попытки урегулировать вопрос. Администратор должен предоставить письменный ответ на письменную жалобу в течение пятнадцати (15) календарных дней после встречи по рассмотрению жалобы. Ответ на Шаге 1 разрешит вопрос, если не будет подана апелляция на Шаге 2. Письменный ответ будет предоставлен работнику и представителю профсоюза.
Предположим, что Профсоюз запросил у Работодателя информацию, на которую он имеет законное право, а Работодатель не ответил на запрос информации как минимум за семьдесят два (72) часа до запланированного заседания по рассмотрению жалоб на Этапе 1. В этом случае Профсоюз имеет право перенести слушание на взаимоприемлемую дату.
21.6 Шаг 2. Апелляция по жалобеПредположим, что Стороны не смогли разрешить спор на этапе 1. В этом случае Профсоюз может подать апелляцию на этап 2. У Профсоюза есть пятнадцать (15) календарных дней с момента получения ответа на этапе 1 или отсутствия ответа, чтобы уведомить уполномоченное лицо Работодателя (например, руководителя администратора, консультанта по кадрам, юриста по трудовому праву и т. д.) в письменной форме (например, по электронной почте) о подаче Профсоюзом апелляции на этап 2.
После получения письменной апелляции по жалобе, поданной на Этапе 2, уполномоченное лицо Работодателя и уполномоченное лицо Профсоюза (например, уполномоченный или организатор Профсоюза и т. д.) должны скоординировать проведение встречи по рассмотрению жалобы, поданной на Этапе 2. Представитель Руководства, назначенный Работодателем, и Профсоюз должны встретиться в течение пятнадцати (15) календарных дней для проведения встречи по рассмотрению жалобы, поданной на Этапе 2. Уполномоченный руководитель должен предоставить письменный ответ представителю Профсоюза в течение пятнадцати (15) календарных дней после даты такой встречи. Ответ уполномоченных Работодателем лиц, поданной на Этапе 2, разрешит вопрос, если только дело не перейдет на процедуру медиации или арбитража, как предусмотрено в дальнейшем.
Предположим, что Профсоюз запросил информацию у Работодателя, а Работодатель не ответил на запрос по крайней мере за семьдесят два (72) часа до запланированного заседания по рассмотрению жалоб Шага 2. В этом случае Профсоюз имеет возможность отложить слушание на взаимоприемлемую дату.
21.7 Необязательное посредничество. Если жалоба не будет решена на Шаге 2, любая из сторон может в течение пятнадцати (15) календарных дней с момента ответа на Шаге 2 или отсутствия ответа подать письменный запрос о передаче дела на медиацию. Процесс медиации не должен мешать назначению арбитража. Предположим, что сторона, не запрашивающая, соглашается на факультативную медиацию. В этом случае запрашивающая сторона должна запросить группу из Федеральной службы посредничества и примирения («FMCS») или другой группы посредничества, согласованной сторонами. Медиатор выбирается путем поочередного вычеркивания из списка до тех пор, пока не останется одно имя. Медиатор не имеет полномочий связывать какую-либо из сторон соглашением.
21.8 Арбитраж. Если жалоба не решена на этапе 2 и Стороны не приступили к посредничеству, Профсоюз может подать апелляцию на арбитраж, направив письменное уведомление уполномоченному Работодателя в течение пятнадцати (15) календарных дней с даты получения ответа Работодателя или его отсутствия на жалобу на этапе 2. Ни одно заявление Стороны о нарушении Соглашения или требование о возмещении ущерба не подлежит арбитражу, если Сторона изначально не представила его своевременно в соответствии с процедурой, указанной в предыдущих разделах. После того, как профсоюз уведомит Работодателя об апелляции на арбитраж, Профсоюз инициирует процесс выбора арбитра.
- Процесс выбора арбитра. Предположим, что Работодатель и Профсоюз не создали совместно постоянную группу арбитров. В этом случае при своевременном требовании об арбитраже сторона, подающая иск, должна запросить список в течение тридцати (30) календарных дней у FMCS и уведомить другую сторону об этом. FMCS должна предоставить сторонам список из девяти (9) арбитров. По крайней мере, пять (5) должны иметь степень доктора права в аспирантуре юридической школы, аккредитованной Американской ассоциацией юристов. В течение семи (7) календарных дней после получения списка стороны должны выбрать арбитра, поочередно вычеркивая имена из списка. Последнее оставшееся имя становится арбитром. Сторона, которая первой вычеркивает имена, определяется путем подбрасывания монеты.
- Сроки арбитражаПосле того, как Стороны надлежащим образом выберут Арбитра, они назначат дату арбитражного разбирательства в течение шестидесяти (60) календарных дней или ближайшей даты, когда все стороны будут готовы присутствовать. Профсоюз и Работодатель могут по взаимному согласию вносить процессуальные изменения в арбитражный процесс с учетом уникальных обстоятельств каждого отдельного дела. До даты арбитражного слушания Работодатель и Профсоюз разрабатывают положение о фактах и используют письменные показания под присягой и другие методы, экономящие время, когда это возможно. Арбитр проводит слушание таким образом, который наиболее оперативно позволит сторонам полностью представить доказательства и аргументы. Любой арбитр, принимающий задание в соответствии с настоящей статьей, соглашается вынести решение в течение тридцати (30) календарных дней с момента окончания слушания или шестидесяти (60) календарных дней, если после слушания были представлены записки по делу.
- Решение арбитра и издержки. Любой спор относительно арбитражности может быть передан на рассмотрение и решен арбитром. Определение арбитра является окончательным и обязательным. Все решения арбитра ограничиваются условиями и положениями настоящего Соглашения. Арбитр не имеет полномочий изменять, дополнять или модифицировать текущее Соглашение. Если иное не предусмотрено в настоящей статье, все издержки, гонорары и расходы на арбитраж, включая расходы арбитра, судебного секретаря, стенограмму слушания (если она запрошена любой из сторон или арбитром) и любую комнату для слушаний, несет сторона, чья позиция не поддерживается арбитром. Если арбитр не поддерживает позицию ни одной из сторон в единоличном мнении арбитра, арбитр оценивает предыдущие издержки каждой стороны на равной основе. Кроме того, во всех арбитражах каждая сторона оплачивает гонорары своих адвокатов и расходы на представление своего дела, включая любых свидетелей-экспертов.
- Сроки рассмотрения жалоб/арбитражных разбирательств. Если не указано иное, сроки и ограничения, предусмотренные в настоящем документе, рассчитываются с даты фактического получения. Все уведомления в соответствии с настоящей статьей должны быть отправлены по электронной почте или заказным письмом или доставлены с доставкой на дом. Такие сроки могут быть продлены только по взаимному письменному соглашению Работодателя и Профсоюза. При отсутствии такого соглашения сроки являются обязательными. Неспособность пострадавшего(их) работника(ов) или Профсоюза должным образом представить жалобу в письменной форме изначально, обработать жалобу на любом из этапов процедуры рассмотрения жалобы после этого или передать жалобу в арбитраж в соответствии с четко определенными сроками, предусмотренными в настоящем документе, автоматически представляет собой отказ от жалобы и запрещает все дальнейшие действия по ней. Неспособность Работодателя представить ответ на любом из этапов процедуры рассмотрения жалобы или встретиться с Представителем Профсоюза в течение таких периодов не означает согласия с ней и не приводит к поддержанию жалобы. Неспособность ответить или выполнить требования будет считаться отклонением жалобы с даты истечения применимого периода корректировки. Если Союз захочет продолжить рассмотрение жалобы, в течение пятнадцати (15) календарных дней с даты истечения срока он может передать жалобу на следующий этап Процедуры рассмотрения жалоб и арбитража.
- Электронные сообщения считаются удовлетворяющими требованиям, что элементы должны быть «в В письменной форме. Электронное сообщение считается «отправленным» или «доставленным» по дате, указанной на электронной почте получателя. Стороны несут ответственность за проверку точности адресов электронной почты при использовании электронной почты для сообщений, которые должны быть отправлены в письменной форме.
- Стороны соглашаются, что арбитр должен принять письменное заявление, подписанное резидента или пациента вместо их показаний под присягой. Обе стороны имеют равный доступ к таким письменным заявлениям. Такие документы имеют ту же силу, что и показания резидента, пациента или члена его семьи, данные в письменной форме. Стороны соглашаются, что ни одна из них не будет вызывать резидента или пациента в качестве свидетеля, и арбитр не будет считать неявку резидента предрешающим исход дела.
21.9 Сводная таблица процедуры подачи жалоб
| Разработка | График подачи заявок | Процесс подачи | Встреча по рассмотрению жалоб Назначить | Ответ работодателя Лента |
|---|---|---|---|---|
| Необязательное неформальное обсуждение | Так скоро, как возможно. | Устное или письменное обсуждение с непосредственным руководителем или другим представителем работодателя. | Так скоро, как возможно. | Устный ответ заявителю и/или представителю профсоюза в течение 15 календарных дней с момента неформального обсуждения. |
| Шаг 1 | В течение 30 календарных дней с момента возникновения проблемы или когда сотрудник узнал о ней или получил ответ в ходе необязательного неформального обсуждения. | Письменная (часто по электронной почте) жалоба направляется администратору учреждения. | Встреча по рассмотрению жалобы на этапе 1 должна состояться с администратором в течение 15 календарных дней с момента получения Работодателем письменной жалобы. | Письменный ответ Профсоюзу и подателю жалобы в течение 15 календарных дней с момента проведения первого этапа рассмотрения жалобы. |
| Шаг 2 | В течение 15 календарных дней с момента получения ответа Работодателя (или отсутствия ответа) перенести жалобу из Шаг 1 — Шаг 2. | Письменное (часто по электронной почте) уведомление о передаче вопроса на Шаг 2 директору по персоналу. | Встреча по рассмотрению жалобы по второму этапу должна состояться с директором по персоналу в течение 2 календарных дней с момента получения работодателем уведомления по второму этапу. | Письменный ответ Союзу и заявителю в течение 15 календарных дней с момента неформального обсуждения. |
| Необязательное посредничество | У Союза есть 15 календарных дней на подачу заявления о посредничестве. | Профсоюз уведомляет FMCS и директора по персоналу в письменной форме | Как можно скорее. Не мешает подаче арбитражного иска или планирование дат. | |
| Арбитражные | У профсоюза есть 15 календарных дней, чтобы подать жалобу 2-го этапа с момента ответа работодателя (или его отсутствия) для передачи жалобы 2-го этапа в арбитраж. | Профсоюз уведомляет директора по персоналу работодателя в письменной форме и уведомляет FMCS | В течение 60 дней с момента выбора арбитра или как только это позволит график арбитра. |
СТАТЬЯ 22 – ДОСТОИНСТВО И УВАЖЕНИЕ
В интересах дальнейшего развития партнерских отношений и поддержания высочайшего качества обслуживания Работодатель и Профсоюз соглашаются, что все руководители и сотрудники должны пользоваться уважением и достоинством. Все формальные дисциплинарные взыскания должны выноситься сотрудникам в частном порядке. По возможности руководители также должны общаться с сотрудниками в частном порядке относительно любой критики или наставлений, направленных на сотрудника.
СТАТЬЯ 23 – НОВЫЕ НАЗВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ И КЛАССИФИКАЦИИ ДОЛЖНОСТЕЙ
Всякий раз, когда Работодатель определяет целесообразность создания нового названия должности или классификации должностей в переговорном подразделении, он должен заранее уведомить об этом действии Профсоюз. Такое уведомление должно включать название должности или классификацию, описание должностных обязанностей для такого названия должности или классификации и ставку заработной платы для такого названия должности или классификации.
В течение тридцати (30) дней с момента получения такого уведомления Профсоюз может начать переговоры относительно ставки заработной платы, установленной Работодателем для нового названия должности или классификации. Пока не будет достигнуто соглашение, ставка заработной платы, принятая Работодателем, будет иметь преимущественную силу. Положения настоящего Соглашения о запрете забастовок будут действовать для любых переговоров в соответствии с настоящей Статьей.
СТАТЬЯ 24 – ДЕЛИМОСТЬ
В случае, если какая-либо часть настоящего Соглашения будет объявлена недействительной по окончательному решению суда штата или федерального суда или по законодательному акту, ни такое решение, ни законодательный акт не сделают недействительным все Соглашение. Все остальные положения, не объявленные недействительными, остаются в полной силе и действии. В случае, если какой-либо федеральный или государственный закон, принятый после даты вступления в силу настоящего Соглашения, будет иметь эффект недействительности или аннулирования любого положения настоящего Соглашения, стороны настоящего Соглашения должны встретиться исключительно с целью переговоров в отношении вопросов, охватываемых настоящим положением, которые могли быть таким образом объявлены недействительными или недействительными.
СТАТЬЯ 25 – ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕ ВЕЩЕСТВАМИ
Персонал переговорного подразделения должен проходить медицинское тестирование, включая анализ мочи и/или крови или другие аналогичные связанные тесты, для установления факта злоупотребления веществами (например, наркотиками или алкоголем) в соответствии с Политикой и процедурой работодателя в отношении злоупотребления веществами, действующими на дату вступления в силу настоящего Соглашения или впоследствии измененными работодателем для сотрудников, не являющихся сотрудниками подразделения системы. Работодатель не имеет права проводить выборочное тестирование на наркотики.
СТАТЬЯ 26 – БЕЗОПАСНОСТЬ И ОБУЧЕНИЕ
26.1 Безопасная и здоровая рабочая среда. Работодатель и работник обязаны выполнять свои обязательства, предусмотренные действующими федеральными, региональными и местными законами и нормативными актами, для обеспечения безопасных и здоровых условий труда для своих работников. Работодатель несет ответственность за соблюдение таких правил и нормативных актов, а также своих собственных правил и нормативных актов по технике безопасности. Работник обязан соблюдать все политики и процедуры Работодателя по технике безопасности.
26.2 Вакцины и тесты на здоровье. Работодатель обязан бесплатно предоставлять сотрудникам вакцины против гепатита В и гриппа, проводить скрининг и последующее лечение вшей и чесотки во время диагностированного эпизода заболевания, тесты на туберкулез и рентген грудной клетки (если результат теста на туберкулез у сотрудника оказался положительным).
26.3 Практическое обучение. Все новые сотрудники отдела переговоров, осуществляющие непосредственный уход за резидентами, и существующие сотрудники отдела переговоров, повышенные до любой должности, осуществляющей непосредственный уход за резидентами, должны пройти до пяти (5) дней оплачиваемого «практического» обучения по мере необходимости при приеме на работу (т. е. на основе опыта и степени знания предмета). Это обучение должно быть завершено до того, как сотрудник будет официально включен в график.
26.4 Дополнительные программы обучения. Профсоюз и Работодатель будут совместно работать над созданием дополнительных программ обучения по теме более эффективного ухода за жителями с проблемами поведения и/или слабоумия либо через Oregon Care Partners, либо через любой другой потенциальный источник финансирования обучения. Такое обучение, проводимое в учреждении, будет доступно для соответствующих сотрудников, как определено Работодателем, и такой сотрудник(ы) будет получать оплату за все разрешенное Работодателем время, потраченное на такое обучение.
СТАТЬЯ 27 – БЕЗ ЗАБАСТОВКИ/БЕЗ ЛОКАУТА
В течение срока действия настоящего Соглашения или любого его продления Профсоюз от имени своих должностных лиц, агентов, распорядителей и членов, а также сотрудники, на которых распространяется действие настоящего Соглашения, соглашаются, что не будет никаких забастовок любого рода или характера (экономических, сочувственных, несправедливой трудовой практики или иных), замедлений, забастовок, сидячих забастовок, пикетов, бойкотов или любых действий, которые прямо или косвенно мешают работе Работодателя. Работодатель также не будет проводить никаких локаутов.
В случае если какой-либо профсоюзной организацией организован пикет в помещениях или местах ведения бизнеса Работодателя, работники обязаны пройти через такой пикет и выполнить свои обычные и привычные обязанности для Работодателя.
Ни профсоюз, ни его должностные лица, сотрудники или распорядители не должны прямо или косвенно разрешать, помогать, поощрять, направлять, подстрекать или участвовать в любой деятельности, запрещенной настоящим Соглашением. Далее согласовано, что в случаях несанкционированной забастовки, забастовки или иного прекращения работы профсоюз, его должностные лица, сотрудники и распорядители должны приложить все разумные усилия, чтобы дать указание сотрудникам, участвующим в любой такой несанкционированной акции, вернуться на работу.
Стороны признают право Работодателя принимать дисциплинарные меры, включая увольнение, в отношении любого работника, который участвует в забастовке или иным образом вмешивается в деятельность Работодателя в нарушение настоящего Соглашения, независимо от того, принимаются ли такие меры в отношении всех участников или только в отношении выбранного участника или участников.
Любая претензия, иск или иск о возмещении ущерба или судебном запрете, которые были возбуждены Работодателем в результате нарушения Профсоюзом настоящей Статьи или возбуждены Профсоюзом в результате нарушения Работодателем настоящей Статьи, не подпадают под действие положений о жалобах и арбитраже настоящего Соглашения. Любые действия Работодателя в соответствии с настоящим Соглашением или на его основании (например, увольнение) не должны считаться локаутом и не должны рассматриваться или рассматриваться в суде как таковые в целях вовлечения в самопомощь каким-либо образом, противоречащим положениям настоящей Статьи. В случае, если Работодатель получает какой-либо временный или постоянный судебный запрет или денежную компенсацию в гражданском иске против Профсоюза или его членов за нарушение настоящей Статьи, Работодатель должен взыскать с Профсоюза разумные гонорары адвокатов.
СТАТЬЯ 28 – НАСЛЕДОВАНИЕ
В случае продажи, уступки, сдачи в аренду или передачи объекта Работодатель обязан уведомить Профсоюз в письменной форме не менее чем за шестьдесят (60) календарных дней до совершения такой сделки, в соответствии с положениями SEC и другими применимыми законами и правилами. В таком уведомлении должны быть указаны имя и адрес предполагаемого нового владельца, правопреемника, арендатора или получателя. Работодатель обязан встретиться с представителями Профсоюза для обсуждения последствий сделки для сотрудников переговорной группы не позднее, чем за сорок пять (45) дней до совершения любой сделки. Никакая конфиденциальная деловая информация не может быть раскрыта Профсоюзу в любое время, если Профсоюз не согласится на соответствующие меры по защите конфиденциальности и использованию такой информации.
Если в связи с совершением соответствующей сделки работодатель обязан направить уведомление профсоюзу в соответствии с вышеуказанным требованием, работодатель также обязан уведомить предполагаемого нового владельца, правопреемника, арендатора или правопреемника в письменной форме о существовании настоящего трудового договора и предоставить его копию.
Работодатель соглашается, что в случае, если он решит продать какое-либо учреждение, охватываемое настоящим Соглашением, которое будет продолжать функционировать как учреждение квалифицированного сестринского ухода, Работодатель должен потребовать в качестве условия любой продажи, чтобы преемник-оператор признал Профсоюз в качестве исключительного агента по коллективным переговорам для нынешних представленных работников на предприятии; и далее в качестве условия продажи покупатель обязан продолжить действие положений и условий коллективного договора в течение ста двадцати (120) дней, в течение которых преемник-работодатель имеет возможность уведомить Профсоюз о своем желании обсудить положения и условия занятости в течение этого периода. Если преемник-работодатель не использует эту возможность, то коллективный договор остается неизменным в течение всего срока его действия.
а. Ничто в настоящем положении не обязывает работодателя-преемника предлагать те же планы медицинского, стоматологического или офтальмологического страхования, или те же пенсионные планы или планы 401k, или те же групповые планы жизни или страхования по инвалидности. Работодатель-преемник может реализовать свои собственные планы медицинского, стоматологического или офтальмологического страхования, пенсионные планы или планы 401k, планы по инвалидности и групповые планы страхования жизни, а также может реализовать свой собственный план отпусков.
б) В отношении медицинского страхования работодатель-преемник должен предложить план, в целом аналогичный плану, предложенному работодателем.
c. Ничто в настоящем положении не обязывает работодателя-преемника продолжать действие положений договора об отпусках и больничных, при условии, что работодатель-преемник предлагает сопоставимую продолжительность отпуска, равную общей продолжительности отпуска и больничных, предусмотренных настоящим Соглашением.
d. В случае, если Работодатель не сможет найти покупателя, готового приобрести объект на условиях, указанных в настоящем Договоре, и Работодатель столкнется с необходимостью закрытия объекта, Работодатель обязан уведомить Профсоюз о своем намерении закрыть объект. После уведомления Профсоюза стороны должны встретиться в течение десяти (10) рабочих дней для обсуждения возможного закрытия. Работодатель должен предоставить доказательства своего намерения закрыть объект, поскольку потенциальный покупатель не приобретет объект, если ему придется соблюдать положение о «правопреемстве». После предоставления таких доказательств Работодатель освобождается от своих обязательств, предусмотренных положениями о «правопреемстве» договора.
Работодатель не несет ответственности за нарушение положений настоящего Раздела со стороны следующего работодателя до тех пор, пока Работодатель выполняет обязательства, изложенные в настоящей Статье.
СТАТЬЯ 29 – КОМИТЕТЫ ПО ТРУДОВОМУ УПРАВЛЕНИЮ
29.1 Комитет по управлению трудом штата. Стороны создадут Государственный комитет по регулированию труда («SLMC») в течение шестидесяти (60) дней с даты вступления в силу настоящего Соглашения.
- Работодатель, его сотрудники и Профсоюз понимают и соглашаются, что каждый стремится предоставлять высококачественное медицинское обслуживание. Работодатель и сотрудники обязаны стремиться предоставлять пациентам учреждения максимально возможный уход. Стороны соглашаются и понимают, что высококачественный уход за пациентами может быть достигнут путем совместного обсуждения и решения вопросов ухода за пациентами, безопасности и организации рабочего места.
- Целью SLMC является оценка качества услуг, предоставляемых резидентов, качество рабочей среды для удержания персонала путем снижения текучести кадров, проблемы с кадрами и рабочей нагрузкой, а также давать рекомендации по этим темам.
- Стороны в первую очередь поручат SLMC следующее: Составление ежеквартального плана Проведение встреч на уровне штата для улучшения коммуникации; Контроль над надлежащим применением политики учреждения, процедур учреждения и настоящего Соглашения; Стратегии решения проблем с целью улучшения ухода за резидентами; Решение вопросов государственной политики, которые влияют на деятельность домов престарелых.
- Работодатель или профсоюз могут назначить SLMC. Работодатель оплачивает сотрудников за участие в собрании, но не более двух (2) часов в квартал.
- В состав SLMC будет входить равное количество руководителей и сотрудников, которые члены переговорной группы.
- Темы для обсуждения на встрече SLMC будут включать, но не ограничиваться следующими: критерии и идеи, определенные членами профсоюза как имеющие решающее значение для решения вопросов эффективности работы учреждения в плане кадрового обеспечения, текучести кадров, удержания и ухода за постояльцами:
- Оборот.
- Посещаемость.
- Планирование.
- Соотношения численности персонала для CNA, хозяйственных должностей, CMA и других представленных должностей.
- Подбор персонала с учетом специфики заболевания.
- Улучшение процессов и технологий. o Политики и процедуры, которые влияют на должностные обязанности, выполняемые в рамках настоящего Соглашения классификации должностей.
- Возможность сотрудничества Сторон по улучшению CMS Компании «5 звезд» Рейтинг качества.
- Возможность для Сторон сотрудничать с целью улучшения способности Компании быть поставщик услуг по выбору в каждом сообществе.
- Возможности для сотрудников содействовать высокому качеству обслуживания клиентов, одновременно работая в Компании.
- SLMC не будет участвовать в переговорах и не будет рассматривать вопросы собственно предмет жалобы. Обоснование отдельных дисциплин не будет обсуждаться на заседаниях SLMC, а будет передано в процедуру рассмотрения жалоб.
- Если SLMC не может разрешить проблему, стороны могут договориться о переходе к Медиация в процессе рассмотрения жалобы и арбитража. Медиация станет заключительным этапом.
29.2 Комитет по управлению трудовыми ресурсами предприятия. Работодатель признает ценность общения и вклада своих сотрудников. Поэтому для развития и поощрения этого общения должен быть сформирован Комитет по труду и управлению (FLMC) для конкретного предприятия, который будет обсуждать вопросы, вызывающие беспокойство и важность. Каждая сторона может выносить вопросы на обсуждение на FLMC. Работодатель и профсоюз должны назначать своих членов FLMC, и состав FLMC может меняться от встречи к встрече в зависимости от пунктов повестки дня или других причин. FLMC не будет превышать трех (3) членов переговорной группы и трех (3) представителей руководства. Члены FLMC должны получать оплату за время встречи. Другие сотрудники переговорной группы могут добровольно присутствовать на ней в неоплачиваемое время.
Цель: FLMC стремится выявлять, обсуждать и решать вопросы, связанные с качеством ухода за пациентами и безопасностью сотрудников, конструктивно. FLMC контролирует качество услуг для пациентов и дает рекомендации по улучшению таких услуг в вопросах кадрового обеспечения и рабочей нагрузки, индексов ухода за пациентами (например, падения, пролежни, уход за ранами) и других вопросов, напрямую влияющих на качество ухода, получаемого пациентами. Стороны предполагают, что FLMC был создан только для получения отзывов сотрудников и не подразумевает, что эти сотрудники имеют какие-либо права управления в вопросах ухода за пациентами. Работодатель сохраняет полный контроль в этом отношении. Работодатель должен выполнять те рекомендации FLMC, которые единогласно одобрены членами FLMC, когда любые такие рекомендации соответствуют условиям настоящего Соглашения и политике Работодателя.
Встреча: FLMC собирается ежеквартально или чаще по желанию Сторон в день, взаимно согласованный Администратором объекта и назначенным представителем Профсоюза, если иное не согласовано сторонами. FLMC может собираться независимо от присутствия представителя Профсоюза. Настоятельно рекомендуется, чтобы на каждом собрании FLMC присутствовал представитель Профсоюза. Не позднее, чем за пять (5) календарных дней до запланированного собрания Работодатель и представитель Профсоюза должны предоставить друг другу предлагаемые пункты повестки дня для обсуждения на собрании. Собрания проводятся на объекте и должны длиться один (1) час, но ни в коем случае не должны длиться более двух (2) часов, если стороны не продлят собрание по обоюдному согласию. Члены комитета сотрудников получают оплату за свое присутствие по почасовой ставке. Темы для обсуждения на FLMC могут включать, но не ограничиваются: • Уход за резидентами
- Потребности в обучении
- Уровни укомплектованности персоналом
- Признание персонала
- Моральный дух персонала
- Политика объекта
- Календарное Планирование
- Рейтинг качества CMS объекта «5 звезд» и стратегии по улучшению рейтинга
- Результаты соответствия объекта нормативным требованиям и стратегии по улучшению таких результатов
- Тенденция показателей качества CMS объекта за последние четыре квартала (например, ADL Упадок сил, Длительное пребывание в стационаре с высоким риском пролежней, Потеря веса, Ограничения, Травматические падения и т. д.)
- Возможность для Сторон сотрудничать в целях улучшения качества ухода за пожилыми людьми пациентов, выписываемых из больницы неотложной помощи, и совместная работа с местными больницами неотложной помощи с целью их обучения и информирования о том, как этот дом престарелых может стать для них предпочтительным поставщиком услуг
- Возможности для сотрудников содействовать высокому качеству обслуживания клиентов, одновременно работающие на объекте.
29.3 Отсутствие полномочий на изменение CBA. SLMC и FLMC не будут иметь никаких полномочий вести переговоры, изменять или достигать соглашения по любым условиям или положениям трудоустройства. SLMCE и FLMC не будут иметь никакой возможности изменять какие-либо положения настоящего Соглашения. Тем не менее, SLMC может рекомендовать Сторонам взаимно вносить поправки в настоящее Соглашение, как единогласно согласовано каждым членом SLMC и как разрешено настоящим CBA. Подразумевается и соглашается, что обсуждения и дискуссии SLMC и FLMC останутся конфиденциальными между сторонами. Ничто из сказанного во время или в рамках FLMC, связанного с уходом за пациентами, не будет раскрыто какой-либо третьей стороне. Стороны соглашаются соблюдать HIPAA с поправками. Ни при каких обстоятельствах члены SLMC или FLMC не обязаны давать показания относительно работы SLMC или FLMC, обсуждаемых тем, отстаиваемых позиций или сделанных рекомендаций.
29.4 Обеспечение соблюдения. Настоящая статья не подлежит процедуре подачи жалоб и арбитража, предусмотренной Соглашением, за исключением случаев, когда любая из сторон может подать жалобу или передать в арбитраж любое невыполнение другой стороной любого процессуального обязательства, вытекающего из настоящей статьи.
СТАТЬЯ 30 – СУБПОДРЯД
30.1 Субподряд. Работодатель соглашается с тем, что в течение срока действия настоящего Соглашения не допускается субподряд работ по коллективному договору, за исключением работ по уборке и стирке, за исключением случаев, когда Стороны взаимно согласятся на субподряд работ по коллективному договору по вопросам питания при наличии у Работодателя чрезвычайных обстоятельств. Работодатель обязан уведомить Профсоюз за тридцать (30) дней о любом субподряде работ по коллективному договору в течение срока действия настоящего Соглашения. В течение указанного тридцатидневного срока Работодатель обязуется встретиться с Профсоюзом для обсуждения влияния субподряда на работников коллективного договора.
Настоящая статья не применяется к Работодателю, заключающему контракты с персоналом агентства по уходу за больными по мере необходимости. Стороны соглашаются, что использование персонала регистратуры в качестве дополнения к рабочей силе или использование сотрудников другого учреждения, которое заключает контракт с Работодателем на предоставление услуг административной поддержки, не является субподрядом работы переговорной группы. Работодатель приложит все усилия, чтобы сначала использовать штатных сотрудников, а затем уже использовать персонал кадрового агентства или регистратуры.
30.2 Инсорсинг. Предположим, что по какой-либо причине Работодатель инсорсирует текущие функции субподрядчика для классификаций работ, которые признает это Соглашение. В этом случае Работодатель будет рассматривать затронутых сотрудников субподрядчика, имеющих право на найм на любые объявленные должности, прежде чем нанимать кого-либо еще, кто не работал на субподрядчика на момент прекращения субподряда. Работодатель соглашается соблюдать первоначальную дату найма любых ранее субподрядных сотрудников, нанятых в этом переходном процессе.
30.3 Первоначальный субподряд. Предположим, что Работодатель заключает первоначальный договор с Субподрядчиком на оказание услуг по уборке или стирке. В этом случае Субподрядчик должен подписать с Профсоюзом Меморандум о взаимопонимании («МОС»), предусмотренный Разделом 5 настоящей Статьи.
30.4 Существующий субподряд. Работодатель, имеющий действующий договор с субподрядчиком, предоставляющим услуги по уборке помещений или стирке белья, интересы которого не представляет профсоюз, обязан следовать процедуре организации таких работников, установленной в «Соглашении между профсоюзом SEIU Local 2008 и ответственными компаниями о создании коалиции работников и руководства за качественное обслуживание» 503 года, которое включено в настоящий документ посредством ссылки. Работодатель обязуется обусловить продление или возобновление любого договора субподряда с субподрядчиком заключением с профсоюзом Меморандума о взаимопонимании, изложенного в разделе 5 настоящей статьи.
30.5 Обучение менеджеров по работе с клиентами. Работодатель в кратчайшие возможные сроки заключит новый договор субподряда на оказание услуг («договор на оказание услуг») или внесет изменения в существующий договор на оказание услуг, включив в него следующее: Компания Healthcare Services Group, Inc. (HCSG) получила копию Коллективного договора от Volare и местного отделения 503 профсоюза SEIU на период с 1 октября 2024 г. по 30 сентября 2027 г. («Коллективный договор») и была проинформирована о взаимовыгодных отношениях между работниками и администрацией предприятия и профсоюзом в рамках Коалиции работников и администрации ответственных компаний за качественное обслуживание. HCSG ознакомилась с Коллективным договором и ознакомлена с его положениями. Компания HCSG предоставит копию коллективного договора каждому руководящему сотруднику на Предприятии, а также проведет консультации и обучение такого персонала по его положениям, включая, помимо прочего, любые условия, связанные со стажем, составлением графиков, вызовами, дисциплинарными вопросами, жалобами и заседаниями Комитета по управлению трудовыми отношениями, если применимо.
Меморандум о соглашении между профсоюзом и субподрядчиком.
МЕМОРАНДУМ СОГЛАШЕНИЯ
В настоящее время между Healthcare Services Group, Inc (HCSG) («Работодатель») и SEIU Local 503 OPEU («Профсоюз») достигнуто следующее соглашение:
Работодатель признает профсоюз в качестве исключительного коллективного переговорного агента для всех штатных и постоянных неполных рабочих мест по уборке и стирке (если таковые имеются), нанятых работодателем на следующем объекте, которым управляют все объекты Volare, указанные в Меморандуме о взаимопонимании по коллективному договору 2024–2027 гг. между SEIU Local 503 и Volare. За исключением: всех других сотрудников, конфиденциальных сотрудников, менеджеров, охранников и руководителей, как определено в Законе.
Работодатель и профсоюз соглашаются соблюдать условия коллективного договора («CBA»), действующего в настоящее время (и любые последующие поправки) и истекающего в полночь 30 сентября 2027 года, между профсоюзом и всеми предприятиями Volare, содержащимися в Меморандуме о взаимопонимании по коллективному договору на 2024–2027 годы между местным отделением 503 профсоюза SEIU и Volare, для работников отдела ведения домашнего хозяйства и прачечной Работодателя (если таковые имеются), работающих на всех предприятиях Volare, содержащихся в Меморандуме о взаимопонимании по коллективному договору на 2024–2027 годы между местным отделением 503 профсоюза SEIU и Volare, за исключением случаев, прямо предусмотренных ниже. Копия CBA прилагается к настоящему документу в качестве Приложения 1 и включена в него. Все сотрудники коллективного договора, имеющие право на участие в коллективных договорах, работающие на Работодателя на предприятии в отделе ведения домашнего хозяйства или прачечной, будут наняты Субподрядчиком.
Медицинское и стоматологическое страхование, предоставляемое Работодателем, будет эквивалентным или более выгодным. Условия трудоустройства, изложенные в Справочнике для сотрудников Работодателя, с учетом периодических изменений, а также общие кадровые политики и процедуры Работодателя, с учетом периодических изменений, регулируют трудоустройство сотрудников, охватываемых настоящим Меморандумом о согласии («МОС»), в той мере, в которой любое такое условие, положение, политика или процедура не противоречит настоящему Соглашению. Если Профсоюз считает, что любое такое условие, положение, политика или практика противоречат МОС, он имеет право подать жалобу либо при первоначальном применении такого условия, положения, политики или процедуры, либо при применении такого условия, положения, политики или практики к любому сотруднику таким образом, что он подвергается дисциплинарному взысканию или увольняется. Даты приема на работу, стаж и почасовые ставки оплаты труда затронутых сотрудников будут сохранены и не будут снижены. [Применимые базовые почасовые ставки оплаты труда прилагаются к настоящему Соглашению в Приложении 2]. Сотрудники обязаны носить униформу, предоставленную работодателем. Субподрядчики HCSG не имеют доступа к программе 401k компании Volare. Вместо этого они могут воспользоваться программой HCSG по приобретению акций для сотрудников. Рабочая неделя в HCSG длится с воскресенья по субботу, а заработная плата выплачивается раз в две недели.
Работодатель и Профсоюз соглашаются соблюдать процедуру рассмотрения жалоб и арбитража, изложенную в коллективном договоре, в отношении всех споров, которые могут возникнуть в связи с применением или толкованием положений настоящего Меморандума о сотрудничестве. Для всех сотрудников переговорной группы, нанятых Субподрядчиком, в раздел «Разрешение жалоб» вносятся следующие изменения: непосредственным руководителем сотрудника переговорной группы является менеджер по работе с клиентами для дополнительного неформального обсуждения и рассмотрения жалоб на этапе 1. Жалобы на этапе 2 подаются региональному менеджеру Субподрядчика.
Для решения любых вопросов в отделе, которым руководит Субподрядчик, Субподрядчик соглашается, что менеджер по работе с клиентами объекта должен участвовать в работе Комитета по управлению трудовыми ресурсами объекта, если такой менеджер по работе с клиентами или руководитель отдела ведения домашнего хозяйства/прачечного заранее приглашен на заседание Комитета по управлению трудовыми ресурсами и получил письменную повестку дня с вопросами, относящимися к работе отдела, с которым заключен субподряд.
4. Настоящее Соглашение вступает в силу с 1 октября.st, 2024 и будет оставаться в полной силе и действии до полуночи 30 сентября 2027 года. HCSG также соглашается, что в дополнение к уведомлению профсоюза компании Volare об изменении, поправке или расторжении коллективного договора, профсоюз должен уведомить HCSG в соответствии с настоящим Соглашением и что HCSG будет связана любыми поправками или модификациями текущего коллективного договора, которые были обсуждены и согласованы профсоюзом и HCSG, и что он должен подписать обновленный меморандум о взаимопонимании и быть связанным условиями любого последующего коллективного договора, обсужденного и согласованного профсоюзом на предприятиях Volare, для работников по уборке и стирке белья работодателя (если таковые имеются), работающих на всех предприятиях Volare, представленных местным отделением 503 профсоюза SEIU.
Healthcare Services Group, Inc. Местный 503 OPEU
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
«Коллективный договор между профсоюзом SEIU Local 503 OPEU и Volare» на период с 1 октября 2024 года по 30 сентября 2027 года включен в него посредством ссылки».
СТАТЬЯ 31 – ЕДИНСТВЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ, ВОПРОСЫ, РАССМАТРИВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ, ПОПРАВКИ, СОХРАНЕННЫЕ СТАНДАРТЫ, ПРЕМИУМ-УСЛОВИЯ
31.1 Единоличное соглашение. Настоящее Соглашение представляет собой единственное и полное Соглашение между сторонами и заменяет все предыдущие соглашения, как устные, так и письменные, и выражает все обязательства или ограничения, налагаемые на соответствующие стороны в течение срока его действия. Все индивидуальные соглашения, как устные, так и письменные, которые могут существовать между Работодателем и любым сотрудником в коллективном договоре, прекращаются с момента подписания настоящего Соглашения. Стороны соглашаются, что настоящее Соглашение является единственным соглашением, касающимся заработной платы и льгот затрагиваемых сотрудников. Существование или последующее предоставление льгот, не упомянутых в настоящем Соглашении, не создает никаких закрепленных прав или подлежащей принудительному исполнению прошлой практики. Работодатель может в любое время предоставлять или отменять любые политики или практики в области компенсаций или льгот, прямо не упомянутые в настоящем Соглашении. При осуществлении такого дискреционного права Работодатель должен заранее уведомить Профсоюз.
31.2 Рассматриваемые вопросы. Все вопросы, не урегулированные настоящим Соглашением, считаются поднятыми и надлежащим образом урегулированными. Настоящее Соглашение представляет собой полное и окончательное соглашение между сторонами, и ни одна из сторон не обязана вести переговоры по какому-либо вопросу в течение срока действия настоящего Соглашения, за исключением случаев, когда такие переговоры по конкретному вопросу прямо предусмотрены настоящим Соглашением. Неспособность любой из сторон обеспечить соблюдение любого положения настоящего Соглашения или каких-либо прав, предоставленных законом, не считается отказом от какого-либо положения или права, а также отказом стороны от права осуществлять такое право способом, не противоречащим Соглашению.
31.3 Поправка. Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено только с письменного согласия всех Сторон. Отказ от любого положения или условия настоящего Соглашения в любом случае или любое его нарушение не означает отказа от такого положения или условия или любого его нарушения в любом другом случае.
31.4 Стандарты сохранены. Ни один сотрудник не может претерпеть никакого снижения своей индивидуальной почасовой ставки оплаты труда, общей продолжительности оплачиваемого отпуска или размера медицинской страховки в связи с покрытием расходов по настоящему Соглашению, за исключением случаев, когда такое снижение прямо предусмотрено настоящим Соглашением или письменным изменением, подписанным сторонами. В случае повышения минимальной ставки оплаты труда в штате Орегон, размер компенсации любого сотрудника, получающего минимальную заработную плату, соответственно увеличивается. Лица, получающие компенсацию сверх минимальной заработной платы, не получат никакой корректировки размера компенсации исключительно в связи с повышением(ями) минимальной ставки(ей).
31.5 Условия премии. Подразумевается, что положения настоящего Соглашения, касающиеся заработной платы, рабочего времени и условий труда, предназначены для установления минимальных условий труда работников, подпадающих под действие настоящего Соглашения. Работодатель вправе устанавливать условия, превышающие минимальные условия, предусмотренные Соглашением, по своему усмотрению, и соглашается с тем, что в случае выплаты работнику заработной платы, превышающей ставки, предусмотренные настоящим Соглашением, Работодатель не будет впоследствии снижать размер заработной платы этого работника. Работодатель не будет применять настоящий раздел незаконным или дискриминационным образом.
СТАТЬЯ 32 – ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
Настоящее Соглашение вступает в силу с 1 октября 2024 года. Если в него не будут внесены изменения по взаимному письменному соглашению Сторон, оно остается в силе и является обязательным для Сторон до полуночи 30 сентября 2027 года. Любые изменения, согласованные сторонами, должны быть оформлены в письменной форме и подписаны надлежащим образом уполномоченными должностными лицами или агентами сторон настоящего Соглашения.
ПОДПИСИ
Подписи о включении LPN
Действует с февраля 25 г.th, 2025
Команда переговоров SEIU Команда по переговорам Volare
Кристи Брунер
Старший вице-президент по кадрам
Мелисса Унгер
Исполнительный директор
Приложение A: Шкала заработной платы
| Шаги | NA | CNA | CNA по вызову | CMA и восстановительные помощники | CMA по вызову | Помощник диетолога, экономка, помощник по стирке, помощник палаты, помощник повара/шеф-повара | Шеф повар | Помощник по социальным вопросам, помощник по вопросам здравоохранения, помощник по организации досуга, помощник по техническому обслуживанию, водитель фургона, клерк по центральному снабжению, секретарь |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | $21.69 | $21.89 | $24.21 | $24.02 | $25.39 | $19.57 | $20.45 | $20.83 |
| 1 | $22.52 | $24.83 | $24.67 | $26.01 | $20.20 | $21.06 | $21.44 | |
| 2 | $23.14 | $25.53 | $25.36 | $26.74 | $20.75 | $21.64 | $21.87 | |
| 3 | $23.71 | $26.17 | $25.99 | $27.41 | $21.25 | $22.16 | $22.29 | |
| 4 | $24.29 | $26.82 | $26.64 | $28.10 | $21.75 | $22.69 | $22.71 | |
| 5 | $24.88 | $27.50 | $27.31 | $28.82 | $22.28 | $23.25 | $23.13 | |
| 6 | $25.50 | $28.19 | $28.00 | $29.55 | $22.81 | $23.81 | $23.56 | |
| 7 | $26.14 | $28.91 | $28.71 | $30.30 | $23.37 | $24.39 | $23.98 | |
| 8 | $26.79 | $29.64 | $29.44 | $31.09 | $23.94 | $25.00 | $24.40 | |
| 9 | $27.47 | $30.41 | $30.19 | $31.89 | $24.52 | $25.62 | $24.82 | |
| 10 | $28.16 | $31.19 | $30.96 | $32.71 | $25.13 | $26.25 | $25.25 |
Шкала заработной платы 10-1-24 представляет собой 3%-ное увеличение заработной платы по сравнению со шкалой 10-1-23 для каждой ступени и для каждой классификации работы. С 10-1-24 любой сотрудник, получающий зарплату выше ставки заработной платы ступени 10 1-23-10, должен получить полную стоимость повышения заработной платы.
| Шаги | NA | CNA | CNA по вызову | CMA и восстановительные помощники | CMA по вызову | Помощник диетолога, экономка, помощник по стирке, помощник палаты, помощник повара/шеф-повара | Шеф повар | Помощник по социальным вопросам, помощник по вопросам здравоохранения, помощник по организации досуга, помощник по техническому обслуживанию, водитель фургона, клерк по центральному снабжению, секретарь |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | $21.91 | $22.11 | $24.45 | $24.26 | $25.64 | $19.77 | $20.65 | $21.03 |
| 1 | $22.74 | $25.08 | $24.92 | $26.27 | $20.40 | $21.27 | $21.66 | |
| 2 | $23.38 | $25.79 | $25.61 | $27.01 | $20.96 | $21.86 | $22.09 | |
| 3 | $23.95 | $26.43 | $26.25 | $27.68 | $21.46 | $22.38 | $22.51 | |
| 4 | $24.53 | $27.09 | $26.90 | $28.38 | $21.97 | $22.92 | $22.94 | |
| 5 | $25.13 | $27.78 | $27.58 | $29.11 | $22.50 | $23.48 | $23.37 | |
| 6 | $25.76 | $28.47 | $28.28 | $29.85 | $23.04 | $24.05 | $23.79 | |
| 7 | $26.40 | $29.20 | $28.99 | $30.61 | $23.60 | $24.63 | $24.22 | |
| 8 | $27.06 | $29.94 | $29.73 | $31.40 | $24.18 | $25.25 | $24.64 | |
| 9 | $27.74 | $30.71 | $30.49 | $32.21 | $24.77 | $25.87 | $25.07 | |
| 10 | $28.44 | $31.50 | $31.27 | $33.04 | $25.38 | $26.52 | $25.50 |
Шкала заработной платы 7-1-25 представляет собой 1%-ное увеличение заработной платы по сравнению со шкалой 7-1-25 для каждой ступени и для каждой классификации работы. С 7-1-25 любой сотрудник, получающий зарплату выше ставки заработной платы ступени 10 1-24-10, должен получить полную стоимость повышения заработной платы.
| Шаги | NA | CNA | CNA по вызову | CMA и восстановительные помощники | CMA по вызову | Помощник диетолога, экономка, помощник по стирке, помощник палаты, помощник повара/шеф-повара | Шеф повар | Помощник по социальным вопросам, помощник по вопросам здравоохранения, помощник по организации досуга, помощник по техническому обслуживанию, водитель фургона, клерк по центральному снабжению, секретарь |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | $22.57 | $22.77 | $25.18 | $24.99 | $26.41 | $20.36 | $21.27 | $21.67 |
| 1 | $23.42 | $25.83 | $25.66 | $27.06 | $21.01 | $21.91 | $22.31 | |
| 2 | $24.08 | $26.56 | $26.38 | $27.82 | $21.59 | $22.51 | $22.75 | |
| 3 | $24.67 | $27.23 | $27.03 | $28.51 | $22.11 | $23.05 | $23.19 | |
| 4 | $25.27 | $27.90 | $27.71 | $29.23 | $22.63 | $23.61 | $23.63 | |
| 5 | $25.89 | $28.61 | $28.41 | $29.98 | $23.18 | $24.18 | $24.07 | |
| 6 | $26.53 | $29.33 | $29.12 | $30.74 | $23.73 | $24.77 | $24.51 | |
| 7 | $27.19 | $30.08 | $29.86 | $31.52 | $24.31 | $25.37 | $24.94 | |
| 8 | $27.87 | $30.84 | $30.62 | $32.34 | $24.90 | $26.01 | $25.38 | |
| 9 | $28.58 | $31.63 | $31.41 | $33.17 | $25.51 | $26.65 | $25.82 | |
| 10 | $29.30 | $32.45 | $32.21 | $34.03 | $26.14 | $27.31 | $26.26 |
Шкала заработной платы 10-1-25 представляет собой увеличение заработной платы на 3% по сравнению со шкалой 10-1-24 на каждой ступени. и для каждой категории должностей. С 10 октября 1 года любой сотрудник, получающий зарплату выше уровня 25-7-1, 10-й тарифной ставке выплачивается полная стоимость повышения заработной платы.
| Шаги | NA | CNA | CNA по вызову | CMA и восстановительные помощники | CMA по вызову | Помощник диетолога, экономка, помощник по стирке, помощник палаты, помощник повара/шеф-повара | Шеф повар | Помощник по социальным вопросам, помощник по вопросам здравоохранения, помощник по организации досуга, помощник по техническому обслуживанию, водитель фургона, клерк по центральному снабжению, секретарь |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | $23.24 | $23.45 | $25.94 | $25.74 | $27.21 | $20.97 | $21.91 | $22.32 |
| 1 | $24.13 | $26.61 | $26.43 | $27.87 | $21.64 | $22.57 | $22.98 | |
| 2 | $24.80 | $27.36 | $27.17 | $28.65 | $22.24 | $23.19 | $23.43 | |
| 3 | $25.41 | $28.04 | $27.85 | $29.37 | $22.77 | $23.74 | $23.88 | |
| 4 | $26.02 | $28.74 | $28.54 | $30.11 | $23.31 | $24.31 | $24.34 | |
| 5 | $26.66 | $29.47 | $29.26 | $30.88 | $23.87 | $24.91 | $24.79 | |
| 6 | $27.33 | $30.21 | $30.00 | $31.66 | $24.45 | $25.52 | $25.24 | |
| 7 | $28.01 | $30.98 | $30.76 | $32.47 | $25.04 | $26.13 | $25.69 | |
| 8 | $28.71 | $31.76 | $31.54 | $33.31 | $25.65 | $26.79 | $26.15 | |
| 9 | $29.43 | $32.58 | $32.35 | $34.17 | $26.28 | $27.45 | $26.60 | |
| 10 | $30.17 | $33.42 | $33.18 | $35.05 | $26.93 | $28.13 | $27.05 |
Шкала заработной платы 10-1-26 представляет собой увеличение заработной платы на 3% по сравнению со шкалой 10-1-25 на каждой ступени. и для каждой категории должностей. С 10 октября 1 года любой сотрудник, получающий зарплату выше уровня 26-10-1, 10-й тарифной ставке выплачивается полная стоимость повышения заработной платы.
Приложение А: Шкала заработной платы практикующих медсестер
| Шаги | LPN | LPN по вызову |
|---|---|---|
| 0 | $36.50 | $43.00 |
| 1 | $37.50 | $44.00 |
| 2 | $38.50 | $45.00 |
| 3 | $39.50 | $46.00 |
| 4 | $40.50 | $47.00 |
| 5 | $41.50 | $48.00 |
| 6 | $42.50 | $49.00 |
| 7 | $43.50 | $50.00 |
| 8 | $44.50 | $51.00 |
| 9 | $45.50 | $52.00 |
| 10 | $46.50 | $53.00 |
| 11 | $47.50 | $54.00 |
| 12 | $48.50 | $55.00 |
| 13 | $49.50 | $56.00 |
| 14 | $50.50 | $57.00 |
| 15 | $51.50 | $58.00 |